清江闲话(1) 你真的很“棒!”

作者:丽水清江  于 2010-11-3 11:26 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:杂文散文|通用分类:娱乐八卦|已有38评论

关键词:

   清江闲话(1):  “你真的很“棒”! 

 

 

 

  

咱们中国人夸奖人可以有很多语言词汇来表达。很多人爱说:“你真棒!”,很受听,很享受。但是这个字在古代汉语中只有棍子、杖这个意思。比方说孙悟空的金箍棒,“金猴奋起千钧棒”——打妖魔用的。比方说武松用的哨棒,防身、打虎用的。再比方说“棒喝”,就是老方丈冷不丁地给初入佛门的小和尚当头一棒或大喝一声,马上提出问题令小和尚来答,以此考验悟性,称为“棒喝”(“喝”要读第四声,吆喝的意思)。那么,“棒”表示“不错、很好”的这个意思是怎么来的呢?

“很棒”的“棒”,最早应该是来源于北京话的口语土语。说是北京话的口语也不太严谨,应该说它是北京话中的外来语。它来自于法语表示“好”的Bonne”的发音。怎么这“土”的跟这“洋”的沾亲带故了呢?这就要“痛说家史”了,要说到八国联军入侵北京了。这八国的大兵,根本没有咱大清的签证就闯进了北京城,在北京耀武扬威地“黑”了将近一年。法国士兵常到天桥市场去逛逛。咱们都知道这天桥是当时北京普罗大众娱乐消遣中心。“天桥的把式——光说不练”这个熟语就产生于天桥。那法国大兵看杂耍、看功夫、看拍砖卖狗皮膏药什么的。什么都看,什么都新鲜,目不转睛地看,看得高兴了,就会鼓掌、竖大拇指,用法语说Bonne!”。老百姓听不懂,但是体态语还是懂的,国际通用的,也就明白了这是夸奖、说“好”的意思。慢慢地,也试着说,就变成了“Bang()”这个发音了。渐渐地,习以为常,外地人就当成北京的正宗土语了。再慢慢地,渐渐地,就变成普通话里常用词汇了。出国后,我曾问过法国朋友,他们也说汉语的“好”的意思用法语说就是Bonne”。是不是这么拼写,恭请懂法语的文友指正。

又想起了小时候常听到我的表哥(真正在北京胡同里长大的胡同串子)常说“让我喽磕喽磕”,也知道这就是“让我看看”的意思,觉得那是北京的土话。后来才知道,这话并不土,也是外来语,就是英语的“Look看”,据说也是八国大兵中的美国大兵免费教的。可惜那时咱们的市政府没远见,还没有像奥运时号召“全民学英语”。后来有的老北京人干脆说成了“让我喽喽”,就像小品演员范伟把“OK" 说成“呕啦”,改装一下,本土化一下。如果哪天您回国去逛北京,听北京大爷说了句“那小妞啊,过来,让你大爷我好好喽喽”,您可千万别想歪了,想成了搂搂抱抱的“搂搂”,人家二大爷可是动眼不动手。

丽水清江刚来到贝克村,不到一个月,觉得这个村子很“棒”,村民们不分白昼地辛勤耕耘着,一篇篇博文真的很“棒”!我在慢慢地“喽喽”, 给各位村民请安啦,谢了您呐! 

 

图一:这位法国小帅哥来到贝壳村后,感慨万千。千言万语汇成一个字:“棒”(Bonne”)!

图二:这位北京大爷来到贝壳村后,感慨万千。千言万语汇成两个字:“倍棒”!


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (38 个评论)

2 回复 shaitthis 2010-11-3 11:32
哈哈 我一个天津的同学口头语就是让我喽喽, 原来是这个典故啊。
3 回复 叶毅 2010-11-3 11:36
谢谢分享,呵呵,多写写好文章让我们喽喽你,
2 回复 早安太阳 2010-11-3 11:38
你写的也很棒!
5 回复 丽水清江 2010-11-3 12:08
shaitthis: 哈哈 我一个天津的同学口头语就是让我喽喽, 原来是这个典故啊。
原来天津也说喽喽,谢谢。喜欢听天津马三立的相声。
2 回复 shaitthis 2010-11-3 12:10
丽水清江: 原来天津也说喽喽,谢谢。喜欢听天津马三立的相声。
2 回复 丽水清江 2010-11-3 12:19
叶毅: 谢谢分享,呵呵,多写写好文章让我们喽喽你,
谢谢叶帅的鼓励。大家互相喽喽。
1 回复 丽水清江 2010-11-3 12:20
早安太阳: 你写的也很棒!
哪里哪里,写得也就是个棒槌。
3 回复 叶毅 2010-11-3 12:34
丽水清江: 谢谢叶帅的鼓励。大家互相喽喽。
哈哈,好好好。
2 回复 yulinw 2010-11-3 13:11
你也很棒~~
2 回复 丽水清江 2010-11-3 13:22
yulinw: 你也很棒~~
谢谢欣赏!问好!
3 回复 yulinw 2010-11-3 13:36
丽水清江: 谢谢欣赏!问好!
11 回复 华东26 2010-11-3 21:57
闹半天才明白咱从小就会说法语 --- 我真棒!
3 回复 kzhoulife 2010-11-3 23:17
好文!知识性故事性趣味性融合一起,读了又长知识又开心。
棒!好棒!!好好棒!!!真得好好棒!!!!
7 回复 枫树下 2010-11-4 00:14
一江西来的同事拿过北京日报,认真地念起来:这个土--法--儿--倍--儿--棒!
众人不知所云,再仔细喽喽,恍然大悟。。。
10 回复 丽水清江 2010-11-4 04:03
华东26: 闹半天才明白咱从小就会说法语 --- 我真棒!
谢谢华东欣赏,——你很棒!
法国人也会说汉语,法国人见面正式问好说“笨猪”(Bonjour),非正式特别熟悉的人见面问好说“撒驴”(salut)。
2 回复 丽水清江 2010-11-4 04:13
kzhoulife: 好文!知识性故事性趣味性融合一起,读了又长知识又开心。
棒!好棒!!好好棒!!!真得好好棒!!!!
谢谢夸奖,继续努力,棒上加棒——那就成了双节棍了,也比不上你的好剑法。
2 回复 丽水清江 2010-11-4 04:18
枫树下: 一江西来的同事拿过北京日报,认真地念起来:这个土--法--儿--倍--儿--棒!
众人不知所云,再仔细喽喽,恍然大悟。。。
土法儿”——土办法,臭皮匠们的方法。“倍儿棒”——非常滴好,特别滴好。用协和语来说就是“大大地好”!谢谢枫公前来喽喽!
2 回复 溪水牡丹 2010-11-5 07:10
丽水清江小朋友的照片好可爱啊,真的很棒
这文章写得有了老北京相声的味道了
2 回复 丽水清江 2010-11-5 07:27
溪水牡丹: 丽水清江小朋友的照片好可爱啊,真的很棒
这文章写得有了老北京相声的味道了
谢谢牡丹的欣赏。我是北京人,但是说的是普通话。听老北京人说话觉得特别爽,可能而濡目染,喜欢他们说话的风格。谢谢啦!
4 回复 同往锡安 2010-11-5 13:00
你很棒~
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-10 17:50

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部