哲人思绪 错字错觉与错位:钱钟书与阿兰德龙

作者:belgiumchina  于 2015-11-25 02:18 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈|已有2评论

哲人思绪  错字错觉与错位:钱钟书与阿兰德龙

转眼之间法国著名影星阿兰德龙已经八十岁了。遥想阿兰当年,英姿勃发,迷倒了多少东方西方少男少女和一代又一代看到英雄佐罗形象的观众。其实,生活中的阿兰德龙和千千万万普通法国人一样平易近人,也在经商和婚姻和公开谈话当中有判断的失误。观众尤其是东方的电影观众心目中的阿兰德龙来自于银幕电影故事塑造的完美形象是一种幻觉,是移花接木的的暗示造成的。

曾经游学英伦和法国的钱钟书以小说围城和同名电视剧闻名于世。作为长寿的学者钱钟书活了八十八岁。管锥编夹杂了法语英语德语拉丁语还有其它普通读者看不懂的外国文字,令人望而生畏。管锥编基本上用文言文写就,引用了全上古先秦两汉大量典籍,使没有多少古文修养的读者若在云里雾里。其实,管锥编当中的见解基本上都是古人的见解,丰富的资料来自摘抄的卡片,是读书笔记。虽然这也是一番功夫,真正的个人创见并不多。就是这套书动用了书局高级编审力量,还是错误百出,增加䃼遗方可读之。养之弥高学贯中西其实是一件不大容易的事情。也许王国维陈英克的治学精神和创见略高一筹。

子曰:古之学者为己,今之学者为人。

欧盟杨明

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

1 回复 fanlaifuqu 2015-11-25 02:34
买了,要费功夫慢慢理解消化!
1 回复 徐福男儿 2015-11-25 14:09
仁兄是想说“陈寅恪”吧?

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 18:17

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部