2018-10-09

作者:belgiumchina  于 2018-10-9 07:56 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈|已有2评论

哲人思 绪      欧盟 杨明

傅雷的翻译仅仅表现汉语的功率。
要了解巴尔扎克只能阅读巴尔扎克
原著。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (2 个评论)

3 回复 嫑孬甭歪 2018-10-9 09:26
呵呵,这话说得好深奥哦~~
3 回复 晓临 2018-10-10 12:03
能读原著最好,可是不懂法语怎么办?

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 04:02

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部