比利时 杨明)
一个戏剧家在日常生活中的观察和感受往往比他人更加敏锐。其心理状态也颇为复杂或许比之笔端之下描写的人物更富于戏剧性。
中国著名的戏剧家沙叶新写了不少成功的剧本,在向公众自报家名时就不妨幽默而自信地说,他的姓氏就是英国大文豪莎士比亚的莎去一个草字头。
在二00九年年底二0一0年年初的欧罗巴利亚中国艺术节期间,剧作家沙叶新应比利时方面邀请莅临布鲁塞尔。沙叶新是在十一月十五日这天出席报告会应邀受比利时一位著名记者采访的,全场备有同声传译,沙先生娓娓而谈,内容丰富而幽默。他说天下没有白吃的午餐,本来是不谈政治,但与其对谈的外国记者开门见山问的却洽洽是和政治有关的问题。
虽然很久以前,沙叶新写过《陈毅市长》这部轰动一时的剧本,并且最近写了讽刺剧《江青和她的丈夫们》,在香港上演后深受欢迎和好评,但是当他在布鲁塞尔极力称颂中国改革的设计师邓小平在改革开放方面的丰功伟绩是有点令在场的人有点意外,因为近年沙叶新的文章和谈话,以批评居多。
沙叶新对邓小平的称颂或许是一种实事求是的评价,因为中国改革开放三十年来,市场经济的确给中国带来巨大变化,生活在上海的沙叶新更能感受到这一点。在不愿意多谈政治的国际活动中,沙叶新赞扬邓小平或许还有潜意识的动因,和所有生活中的人还有戏剧当中的人是一样的。
台上的外国记者也问了沙叶新的《江青和她的丈夫》,他立即纠正说,是江青和她的很多丈夫们,这是一个带有复数结尾的剧名。沙叶新因为该剧成功和沙叶新精品集的出版,也赚了不少稿费,在上海买了新居。
沙叶新用了更多更长的时间,详细介绍了他的剧作耶稣,列农和马克思一类人物在天堂会面的剧情和故事。这部戏多少有点儿荒诞讽刺和超现实主义的意味,寓意深长,但是若让西方观众接受和欣赏恐怕还需要时间。对沙叶新来说,他的这个剧本应当是个得意的之作。但是更为令他欣慰的是,在其主编的中国新文学大系中戏剧中,选上诺贝尔文学奖获得者高行健的作品正是沙叶新功劳。高行健写的一些戏剧作品,恰好都是现代风格而具有讽刺寓意的。
当被问到沙叶新的上海戏剧学院同事,也是在该院曾经执教的著名散文作家余秋雨,沙叶新立即回答说,他不愿意听到和谈论这个名字,显然他们之间的关系是有问题的,这是沙叶新第一次在国际会议场合评论他和余秋雨之间的关系的。
余秋雨在自传和其它回忆文章中,都用一个金牙齿的人物作为代名,讽刺其熟悉的同事,一般读者不知道这金牙齿究竟是谁。
沙叶新和余秋雨虽然同在一个大学工作过,讲的课完全风牛不相及,并且二个人物的性格和政治态度,为人处事完全不同。
沙叶新强调说他写了不少以人物为中心的戏剧作品,包括政治人物,他或许还会继续写下去,但是可以预见,他不会以邓小平的经历为题材去写戏的。
沙叶新在离开欧盟首都布鲁塞尔,还要去瑞典期德哥尔摩,还是在那里,矗立在诺贝乐文学奖评选的殿堂,这种拜访是自然而然的了。
二0一一年一月十六日