一次丢份儿的英文表演:难忘的美国校园生活(八之六)

作者:tangremax  于 2011-10-29 21:10 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:前尘往事|已有107评论

俺这一辈的人学校里学的都是俄语。俺的英文全是自学的。从40几岁开始,字典磨破了几本;为了练习听力,一年中用烂了两部录音机;为考“托福”几个月做了两万多个试题,以致得了美尼尔氏症。即使这样,也免不了自学带来的某些天生不足。
 
不过,这一次的丢份儿其实与俺的实际英文水平无关,纯粹是俺的粗心造成的。
 
有一天,老师宣布下一课全班分两组进行一次学术讨论。由于讨论的内容俺比较熟悉,俺在国内时曾经发表过有关的论文,因此,俺只是一般地准备了一下,拟了一个发言提纲。
 
轮到俺发言时,俺确实是挺有成竹的,破题以后的叙述都还顺利,没有很结巴的情形出现。但是,当俺谈到空气污染这个字时,俺不知怎么阴差阳错地出了纰漏。“空气污染”的英文本应该是" Air pollution", 可是俺一顺口就说成了" air abortion"(“空气堕胎”) ; 也不知道是不是受了前两天看有关“堕胎”主题的电视节目的影响。
 
等到俺第二次“空气堕胎”时,大个子 john 就忍不住跳起来了,说wait ,wait ,Tom , air abortion ?  what do you mean about air abortion ? (你的所谓"空气堕胎"是啥意思?) 他一下重复了两遍,俺一下就给他搞蒙了,完全不知道 john 是什么意思。俺回答说,一边用手在空中比划着,“就..就是那个‘air abortion’“,俺还特别强调”那个“两字,俺说得很慢,而且语气坚定。这时,john 又反问俺,so , you mean you had a baby  abortion in the sky before ?  (你是说你曾经在天上打过胎吗?)这时,俺还是没有反应过来,慌乱之中并没有领会 john 的反问是啥意思,还以为他是存心想捣乱呐,心里有点窝火,接下来就斩钉裁铁地说“Yes!”。这时,全组的同学就哗地一下轰然大笑了起来,有的人甚至捧着肚子笑跌倒在地下。。。
 
这场景惊动了另外一组的同学和老师。他们不知道出了什么事故,纷纷站了起来。等到老师过来问明原委以后,拍拍俺的肩膀说,我知道怎么回事,你是不是想说“air pollution " ? 这时,俺想俺从脸到脖子一定都变成猪肝了。
 
不过,最后老师还是没有完全放过俺. 他在后来的小结发言时没有忘记调侃俺一下,说 " eventualy , I do not think Tom will  be out of here , since we are not U.N.".( 我想汤姆不会被撵出去 ,幸好这里不是联合国“)。
 
又是一场哄堂大笑。。。

高兴

感动
10

同情
13

搞笑

难过

拍砖

支持
27

鲜花

刚表态过的朋友 (50 人)

发表评论 评论 (107 个评论)

1 回复 在美一方 2011-10-29 21:13
我也常犯类似的错误
1 回复 活水涌泉 2011-10-29 22:23
说英文,有时候脑子里想的,不是嘴里说的。闹心的语言!!
2 回复 杏林一虹 2011-10-29 23:56
做托福题做出美尼尔氏症,同情同情!
1 回复 leahzhang 2011-10-29 23:57
     发音错误是我们中国人的软肋,理解,我们都有如此经历!
1 回复 fanlaifuqu 2011-10-30 00:22
一样经历,俄语转英语。非正规训练,偶尔会犯低级错误。教训太多了!
2 回复 BL_518 2011-10-30 01:03
彼此彼此了~~~~~
2 回复 水影儿 2011-10-30 01:11
        
1 回复 卉樱果 2011-10-30 01:12
哈哈哈哈哈
1 回复 玮哥 2011-10-30 01:59
被同事笑话是经常的事,但他们没有恶意,还经常安慰你,要说中文还不如你呢
1 回复 8288 2011-10-30 02:12
  
2 回复 fuji 2011-10-30 02:17
我想人人都有类似的笑话,语言不好学呵!
1 回复 來美六十年 2011-10-30 02:50
六十多年後之今天,現在還用中國之乘數方法想好,再用英語說結果
1 回复 tangremax 2011-10-30 02:50
在美一方: 我也常犯类似的错误
感同身受,可以理解。
1 回复 tangremax 2011-10-30 02:51
活水涌泉: 说英文,有时候脑子里想的,不是嘴里说的。闹心的语言!!
俺的英文是越来越差了。
1 回复 tangremax 2011-10-30 02:52
杏林一虹: 做托福题做出美尼尔氏症,同情同情!
衣带渐宽终不悔呐。
1 回复 tangremax 2011-10-30 02:53
leahzhang:       发音错误是我们中国人的软肋,理解,我们都有如此经历!
张大夫是那所学校?
2 回复 tangremax 2011-10-30 02:54
fanlaifuqu: 一样经历,俄语转英语。非正规训练,偶尔会犯低级错误。教训太多了!
难道翻了老也是自学成才?
2 回复 tangremax 2011-10-30 02:54
BL_518: 彼此彼此了~~~~~
可否举个例子?
1 回复 tangremax 2011-10-30 02:56
水影儿:              
影儿,别把美女笑伤了,俺可赔不起。哈哈!
0 回复 卉樱果 2011-10-30 02:56
四十几岁才学?现在这么英语好!难以想象~佩服佩服~我是三十几岁才学,英语不好就以学得太晚为理由。
123... 6下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

tangremax最受欢迎的博文
  1. 音乐随笔(26): “国脸”宋祖英 [2014/10]
  2. 音乐随笔(30): 汤灿这个人 [2015/01]
  3. 音乐随笔(40): 咄咄逼人军报剑指何人? [2015/04]
  4. 堂叔脱口秀:张成泽被处决的真相解密 [2014/01]
  5. 俺对女同学进行性教育:难忘的美国校园生活(八之七) [2011/10]
  6. 房产重新贷款:忽悠你没商量 [2012/10]
  7. 堂叔脱口秀(八):宋祖英的脸;男人精液是个宝 [2014/03]
  8. 音乐随笔(三):“金氏唱法”是福还是祸? [2014/01]
  9. 堂叔脱口秀(四):春晚到底是什么;全美男人阳具大小排名 ... ... ... ... ... ... . [2014/02]
  10. 堂叔脱口秀(五):CCTV的柿子;大肉棍男人的烦恼 [2014/02]
  11. 毁誉参半外长李肇星:没做满任期就下台 到底是为什么?ZT [2011/12]
  12. 俺的屋子成了妓女窝 [2011/11]
  13. 堂叔脱口秀(六):情妇反腐系统工程化;阴道举重的优缺点 [2014/02]
  14. 做鬼也风流:西门庆死前是如何折腾的(成人读物) [2012/10]
  15. 堂叔脱口秀(17):毛主席的好战士标哥和萍姐;《贪官通奸宝典》出笼 [2014/07]
  16. 纽约接待倍可亲网友国际集团公司(非牟利)即将成立 [2012/07]
  17. 捍卫美国价值:死老鼠和陈光诚的故事 [2012/05]
  18. 俺的捂紧钱包之旅:神州游补遗(二) [2012/02]
  19. 有奖评判:关于“异性知己”定义的描述 [2012/02]
  20. 骡耶马耶:秀一秀俺的书法近作 [2013/02]
  21. 同志们永别了,俺将悲壮地死去。。。 [2012/01]
  22. 诚恳请求无为村姑做俺的红粉知己 [2012/06]
  23. 一次可以载入倍可亲历史的政治辩论 [2012/05]
  24. "造反有理" :与美国朋友David先生商榷 [2012/06]
  25. 再读鲁迅兼评蜻蜓 [2012/05]
  26. 再调侃一把:寻找稀有动物---爱国者 [2012/07]
  27. 发誓不找LV女友:堂叔的大麻烦 [2012/05]

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-27 22:24

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部