- 哈佛的故事:真假习明泽 [2015/04]
- 在美国如何免费看电视:ROKU好用吗? [2013/10]
- 有史以来最蠢的哈佛学生? [2013/12]
- 华为思科的血海深仇是怎样结下的? [2018/12]
- 付不起学费?美国上大学的省钱之道 [2013/09]
- 纽约哈莱姆区探秘 [2015/05]
- 在美国养个娃有多贵? [2015/01]
- 学钢琴有用吗? [2011/09]
- 卡梅尔:寻找张大千在加州的足迹 [2019/01]
- 斯坦福直线加速器SLAC探秘 [2015/09]
- 我们应该为孩子买房吗? [2015/03]
- 加州湾区赌场开业,亚裔玩家蜂拥而至,是福还是祸? [2013/11]
- 529计划:最佳教育储蓄 [2015/02]
- 隐谷:斯坦福的私家花园 [2015/02]
- 又见疯狂:看华裔择校的误区 [2013/03]
- 如何计算在美国上大学的开支 [2012/08]
- 爱她恨她,诱惑难挡是宜家 [2012/11]
- 选择的负担:我们为什么要移民? [2014/10]
- 数学“诺贝尔奖”揭晓:又没中国人啥事 [2014/09]
- 中国教育是世界第一吗?从PISA考试谈起 [2013/12]
- 好男人都死哪儿去啦? [2016/09]
- 家有才女 大事不好 [2011/12]
- 假如我中了15亿美元 [2016/01]
- 美国大选:投了也白投,白投也要投 [2012/10]
- 进村一周年感言:桃源夜话 [2012/06]
2011年耶鲁法学教授蔡美儿(Amy Chua)在华尔街日报上发表了一篇很有争议的文章“为什么中国妈更行”(Why Chinese Mothers Are Superior),引起了轩然大波。对她的所谓中国式教育方法,主流文化多表示震惊,不解,连中国人也有很多人表示不赞同。在我看来蔡美儿在她的文章以及以后出的书“虎妈的战歌”(Battle Hymn of the Tiger Mother)提到的做法在海外华人中还是有一定代表性的。
本文是大女儿几年以前为一家英文报纸写的一篇评论(当时14岁时)。这篇文章写于“虎妈的战歌”之前,但许多观察是一至的。
白露为霜注:自我讽刺的文章。笑笑就好,请勿对号入座。
如何成为一个完美的华人孩子?
这个笑话也反映在华人社区远大的志向已经成为家长们的一个标准的期望,当然,它也强化了戴着螺旋形的眼镜,没完没了地学习,没有社交生活的华裔书呆子的刻板印象。但让那些以前折磨他的人(tormentors) 沮丧的是,这书呆子在25岁前就成了互联网亿万富翁。应该说这是一个相当丑化(uglifying) 的刻板印象,亿万富翁的部分除外。但是,俗话说,刻板印象如果不是至少部分真实的话是不会成为刻板印象的。
早在20世纪80年代,在美国的华人开始大量地进入像哈佛,普林斯顿和斯坦福等精英大学,美国主流社会突然感受到他们在学术上的卓越超群。换句话说,他们注意到:“嘿,中国人还真聪明”。从脱口秀主持到“大众机械”杂志,每个人都迷上了这个所谓的新现象。他们试图发现成功的起源,把它装进瓶中,再加以利用,找到那个使得每个刚下船(fresh off the boat) 的中国新移民的邮箱里塞进厚厚录取通知信的神奇妙药。似乎每个黄姓家庭都有三个儿子在哈佛名列三甲,或者有三个圆圆脸的模范女儿其GPA在5.0上下。
钢琴比赛成了疆域广阔的亚洲人的领地,由黑头发,戴着发夹的亚裔音乐小天才们统领。加州MATHCOUNTS (一个数学比赛) 全州总决赛前10名不可避免地被7-8年级剃着平头,身穿灯芯绒衣的华裔男孩所垄断,他们飞快的计算着不可能的数学问题。自豪的父母回答祝贺时总是用惯常的中国式谦逊:“没有,没有,他很懒惰,不喜欢学习,总想看电视,和他的朋友们一起玩。”
当然了在中国文化中看电视和与好友玩耍是两件完全不能接受的消遣,只有在某些情况下例外,比如在历史频道看有关拿破仑的传纪片,或与同学一起研究“学术十项全能”(Academic Decathlon)。
再有就是不可避免的竞争。科学测试结果之后总是伴随着审讯班上其他尖子生的分数。焦虑的中国父母总是急切比较着的各科成绩:“那个女孩,”他们问:“她考的怎么样?”美国的华裔孩子都必需记住班上每个人的SAT I,SAT II,和AP课考分,以备查问。
已有很多文章写过华人孩子“臭名昭著”的过度成就 (overachiever),又有很多文字用来否认它。你可以无休止地辩论这些看似不可能实现的期望实际上是帮助还是伤害这些中国孩子,可能两者都有。
美国华裔孩子面临着压力,竞争,和刻板印象,这是文化的后果,难以避免。它随着领土而来(It comes with the territory)。但对我来说,我已经学会接受它。谈到教育,没有其他任何族裔的家长能像中国父母那样支持和专注。没有哪种文化能比中国文化更能为“圈内笑话”和歇斯底里型轶事的发酵提供机会。但当你看到雅虎创始人杨致远,诺贝尔奖获得者朱棣文, YouTube创始人陈士骏,以及大批律师,科学家,医生和音乐家,经过这个艰难和痛苦的过程,然后过上快乐和成功的生活,就很难不被说服:也许,仅仅是也许,华裔父母的教养方式有它独到的地方。
There are many inside jokes circulating around the Chinese American community, but one is particularly relevant, and in a way, bitterly funny. “To be a perfect Chinese-American kid,” it goes, “you must score 2400 on the SAT; apply to and be accepted by 27 colleges, all of them in the top parameters of the annual “US News & World Report” rankings; and win enough scholarships to pay for it. Have three hobbies: math, piano, and more math; love classical music and detest talking on the phone; and lastly, accept your parents unfortunate fashion choices with enthusiasm.”
The joke reflects the fact that lofty aspirations have become a standard expectation, and of course, it reinforces the stereotype of the corkscrew glasses wearing, eternally studying, and no social life-ing Chinese American dork, who, to the dismay of his former tormentors, ends up becoming an Internet billionaire by the age of 25. It’s a rather uglifying stereotype, except for the billionaire part. But as the saying goes, a stereotype isn’t a stereotype if it’s not at least partially true.
It was back in the 1980’s, when Chinese Americans first began entering elite institutions like Harvard, Princeton and Stanford in mammoth numbers that the mainstream USA realized the scope of their academic excellence. In other words, they noticed that “Hey, Chinese are really smart”. Everyone from talk-show hosts to “Popular Mechanics Magazine” was fascinated by the supposedly new phenomenon. They tried to pinpoint its origins, bottle it, harness it, find that magical elixir that seemed to take every fresh off the boat Chinese immigrant and stuff his mailbox with big fat acceptance envelopes. It seemed like every family with a last name of Wong had three sons who were top of their class at Harvard, or three model daughters with perfect moon-pie faces and GPA’s in the 5.0 range.
Piano competitions became a wide swath of Asian territory, dominated by little musical prodigies with black hair and cheeky barrettes. California MATHCOUNTS state top-10 finales were inevitably dominated by 7th and 8th grade Chinese boys in bowl cuts and corduroys, scribbling answers to impossible math problems, their proud parents answering congratulations with the usual Chinese humility, “No, no, he’s lazy, doesn’t like to study at all, always wants to watch television, play with his friends.”
Of course, watching T.V. and hanging out with your buddies are two entirely unacceptable pastimes in the Chinese American culture, except under certain circumstances when you’re watching a documentary about Napoleon on the History Channel, or studying for the Academic Decathlon.
And then there’s the unavoidable competition. The science test results are always succeeded by an interrogation regarding the scores of the top students in the class. Course grades are eagerly compared among anxious Chinese parents. “What about this girl,” they ask, “how did she do?” Chinese American kids are expected to maintain up-to date records on everyone’s SAT I, SAT II, and Advanced Placement grades.
An awful lot of articles have been written about the “infamous” Chinese American overachievers. An awful lot of words have been spent denying it. You can debate endlessly about whether these seemingly impossible expectations actually help or hurt these Chinese kids. It’s probably both.
The pressure and the competition and the stereotypes are unavoidable as a Chinese American kid. It comes with the territory. I, for one, have learned to embrace it. No other parents are as supportive and dedicated when it comes to education as Chinese parents. No other culture gives more chances for inside jokes and hysterical anecdotes. And when you look at people like Jerry Yang, the founder of Yahoo, Steve Chu, the Nobel Prize winner, and Steve Chen, the founder of YouTube, or the legions of lawyers, scientist, doctors, and musicians, who made it alive through the gauntlet process, and who are living extraordinarily happy and successful lives, it’s hard not to be convinced that maybe, just maybe, there’s something right in Chinese American parenting styles.