再談瀟灑的上海話

作者:ctyeung  于 2014-12-14 22:06 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈|已有4评论

 

昨天偶見上海話的泊來音,好久沒聽上海話,引大家笑笑。

 

上海閒話就是老嗲額,伐信儂來讀讀看!

上海寧必轉!

發嗲——發“DearDear,親愛的,可愛的,引申為嬌柔的,撒嬌的,媚態萬千的。

殟塞——Worse,更糟的,更惡劣的,被引申為專門形容心情的難受和惡劣。

噱頭——Shit,有欺騙的意思。引申為吸引觀眾,引顧客上當的騙局,以及嘩眾取寵的手段。

克勒——Colour,色彩,引申為時髦的、衣著光鮮的,現僅由於形容上海老小資。

赤佬——Cheat,欺騙,和中文“佬”的混生詞語,貶義詞,現在一般用來形容一個人混帳,一個魯迅時代最流行的洋涇浜俚語。

戇大——Gander,傻瓜,呆鵝,糊塗蟲,引申為受騙者,現被北方人讀若“港都”。

邋遢——Litter,垃圾,亂扔雜物。引申為形容詞:雜亂、淩亂和不修邊幅。

蹩腳——Bilge,船底污水,引申為骯髒的、下三濫的、劣質的;出蹩腳,原為黃浦江水手用語,後引申為向人潑污水,誹謗中傷。

大興——Dashy,浮華的,華而不實的,引申為假的、冒牌的、劣質的;開大興,現在一般意為說過的話沒有兌現。

昂三——On sale,積壓貨或者蹩腳貨賤賣,依此類推到做人的德行,則是形容人的品質低劣。

癟三——Beg sir,乞丐先生,用來形容叫花子、難民、逃荒者等各式窮人,後引申為最廣泛的罵人用語之一。

麥克——Much很多。如:“伊鈔票多得來麥克麥克。”

混腔勢——混“ChanceChance,機會。混腔勢就是混機會,引申為蒙混過關的意思。

軋朋友——Get朋友,Get,得到。結交異性。“軋”是一個普遍運用的動詞,可以進行各種自由組合,如“軋鬧猛”即為湊熱鬧

退招勢——退JuiceJuice是醬汁,代指油水和錢財,“退Juice的本義,是流氓退還敲詐得來的油水與錢財,後引申為丟臉、失面子。

門檻精——Monkey,英語“猴子”加上漢語詞根“精”,猴子精,引申為聰明的、精明的,構成典型的洋涇浜英語。

接翎子——接LeadsLeadsLead的複數形式,意為指引、提示、線索。接Leads,即領會對方的暗示。

紮台型——(衣)著DashingDashing本義指穿著打扮很漂亮,後引申為出風頭、自我表現、自我炫耀等。

 茄山河——Gossip,聊天,閒談。(很火的美劇《緋聞女孩》Gossip Girl基本上就是這個意思啦!)

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
4

鲜花

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

5 回复 徐福男儿 2014-12-15 00:05
老兄是上海宁?
6 回复 sissycampbell 2014-12-15 11:09
侬桑海宁?
5 回复 ctyeung 2014-12-15 12:51
徐福男儿: 老兄是上海宁?
是上海人,而且是上海的浦東人,據家譜記錄,二三百年前己定居浦東,香港上海人很多,具有上海人血統的第二、三、四代的人更多,在太古城、北角或美孚新邨等地,這種香港出生的上海人可占到25%次上,這些後生仔女平時一口粵語,甚至英文,一打聽都是的。
4 回复 ctyeung 2014-12-15 12:51
sissycampbell: 侬桑海宁?
是上海人,而且是上海的浦東人,據家譜記錄,二三百年前己定居浦東,香港上海人很多,具有上海人血統的第二、三、四代的人更多,在太古城、北角或美孚新邨等地,這種香港出生的上海人可占到25%次上,這些後生仔女平時一口粵語,甚至英文,一打聽都是的。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-4-24 02:36

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部