中国诗坛一地垃圾(六)著名诗人的数数儿诗

作者:元悟愚翁  于 2022-8-30 05:28 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:热点杂谈|已有10评论

以上五篇介绍的都是垃圾诗人。那么,著名诗人的作品如何呢?

著名诗人雷平阳,一级作家、云南省作协副主席、国家特殊津贴享受专家、中国诗歌学会常务理事、云南省政协委员,曾获鲁迅文学奖、华语文学传媒大奖、人民文学诗歌奖、骆宾王诗歌奖、十月诗歌奖,真是拿奖拿到了手软。

请看他的代表作:

《澜沧江在云南兰坪县境内的三十三条支流》

        澜沧江由维西县向南流入兰坪县北甸乡

  向南流1公里,东纳通甸河

  又南流6公里,西纳德庆河

  又南流4公里,东纳克卓河

  又南流3公里,东纳中排河

  又南流3公里,西纳木瓜邑河

  又南流2公里,西纳三角河

  又南流8公里,西纳拉竹河又南流4公里,东纳大竹菁河

  又南流3公里,西纳老王河

  又南流1公里,西纳黄柏河

  又南流9公里,西纳罗松场河

  又南流2公里,西纳布维河

  又南流1公里半,西纳弥罗岭河

  又南流5公里半,东纳玉龙河

  又南流2公里,西纳铺肚河

  又南流2公里,东纳连城河

  又南流2公里,东纳清河

  又南流1公里,西纳宝塔河

  又南流2公里,西纳金满河

  又南流2公里,东纳松柏河

  又南流2公里,西纳拉古甸河

  又南流3公里,西纳黄龙场河

  又南流半公里,东纳南香炉河,西纳花坪河

  又南流1公里,东纳木瓜河

  又南流7公里,西纳干别河

  又南流6公里,东纳腊铺河,西纳丰甸河

  又南流3公里,西纳白寨子河

  又南流1公里,西纳兔娥河

  又南流4公里,西纳松澄河

  又南流3公里,西纳瓦窑河,东纳核桃坪河

  又南流48公里,澜沧江这条

        ……

这完全是用阿拉伯数字在数数儿啊。这是创作吗?找本地理书一抄便是。幸亏是三十三条支流,如果是三百多条该有多长的篇幅。古代郑板桥的七绝名篇《咏梅》虽然也是数字组成,但将大雪飞入梅花的绝美意境描绘了出来,让人仿佛置身雪海,感受着大雪纷飞的美好。而这首呢,完全是枯燥的地图说明书。

如此诗作,中央级刊物《诗刊》主编李少君竟然说:雷平阳的诗意味着我们现代诗“走向成熟”了。诗坛泰斗、诗评家谢冕评价说:这首诗体现了“单调中涌现的情景的更迭”和“江流一意向南的坚定”。

实在可笑!


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (10 个评论)

回复 浮平 2022-8-30 07:45
数字诗是有出处的   

一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。

一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。

Poetry can be used for feelings,meanings,and entertainment。

I wish I could write a poem as creative and fun as he did, but I can't. Mine might be too 'serious' and too dry
回复 浮平 2022-8-30 07:50
Here are another few of mine ---  

Too Dry

Right or wrong topic is dry
At least I just want to try
either you think of why
or you can also apply

Care me not --- 1

Why do you so care
what I want to wear?
Perhaps the main reason is:
Your rights are not so fair.
but jealousy may also play
as you compare.

Care me not --- 2

Why you have so much complaint
about what I want to paint
is it not a pretty pic in your brain
that'd cause you a pain?
or it's wrong but you can't explain?
1 回复 元悟愚翁 2022-8-30 09:15
浮平: 数字诗是有出处的   

一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。

一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。

Poetr
谢谢指点。我已将这首郑板桥的《咏梅》引入上面的拙文中。
回复 浮平 2022-8-30 10:57
元悟愚翁: 谢谢指点。我已将这首郑板桥的《咏梅》引入上面的拙文中。
读 《澜沧江在云南兰坪县境内的三十三条支流》----

河流是自然,也是生命,她有主干,又有支繁,孕育着一个个不同的部落,文化,生生不息,源源不断。。

向南,向南,又向南。。。如同倒挂的青松,潺潺舒展。。。在画面的方位上是否打破了习惯?

板桥咏梅,平阳绘松,古有奇才,今出高人。

谢谢分享。

    
回复 goofegg 2022-8-30 16:41
浮平: Here are another few of mine ---   

Too Dry

Right or wrong topic is dry
At least I just want to try
either you think of why
or you can
哎,深藏不露,让你露还遮遮掩掩。
我那首鱼水之欢看能不能帮我翻译下,我自己翻译的参差不齐很不满意,只能是意思转过去凑合着看。
你一定有水平翻译的整齐还耐看并读着舒坦,英文版权归你,嘿嘿,类似唐璜那样的杰作,翻译成中文后,我觉得大功应该归穆旦,可是谁又能这么关注穆旦产生了唐璜在中国的效果和影响力呢。
回复 goofegg 2022-8-30 16:47
作者别盯着官媒和官协的流俗甚至恶俗化。他们就一个小圈子在那自嗨,民间高手多的很,特别是网络时代,官媒和官协没法限制文化的传播范围和发展的水平了。
我这圈外的都藐视这些官协的水平呢,更不要说圈内的高人了。推荐多进这里看,我也是才进没几天,大观园一样,只是影响力小而已,但是里面的也算是自嗨,但是嗨的有水平,不跟那些恶俗的一起玩而已:
https://www.52shici.com/index.php
回复 浮平 2022-8-30 19:48
goofegg: 哎,深藏不露,让你露还遮遮掩掩。
我那首鱼水之欢看能不能帮我翻译下,我自己翻译的参差不齐很不满意,只能是意思转过去凑合着看。
你一定有水平翻译的整齐还耐
诗歌不太适合随便翻译成其它语言,因为它是与文字,地域文化,个人色彩最敏感相关的抽象表达形式。举个例子:贾浅浅 【我的娘】 翻译成什么呢?
回复 goofegg 2022-8-30 20:43
浮平: 诗歌不太适合随便翻译成其它语言,因为它是与文字,地域文化,个人色彩最敏感的表达形式。举个例子:贾浅浅 【我的娘】 翻译成什么呢?
嗯,所以能翻译出来的并能更传神且锦上添花的相当不容易。穆旦翻译的唐璜和原诗你可都看过?原诗我没看过,即使看也看不懂,你可以比较下
回复 浮平 2022-8-30 22:34
goofegg: 嗯,所以能翻译出来的并能更传神且锦上添花的相当不容易。穆旦翻译的唐璜和原诗你可都看过?原诗我没看过,即使看也看不懂,你可以比较下
如果要比较诗歌的原文原作和翻译作品,当然需要先学习原作的语言,在都了解的前提之下才有一定的比较意义。

如同看英文的唐诗,最多可以了解一下大意,与自己对每一首唐诗的意境,感受和理解不会完全相同。

艺术就是这么奇妙,她是多维的,立体的,全方位的个性绽放,也是最温和的展现不同性的形式。
回复 元悟愚翁 2022-8-30 23:44
goofegg: 作者别盯着官媒和官协的流俗甚至恶俗化。他们就一个小圈子在那自嗨,民间高手多的很,特别是网络时代,官媒和官协没法限制文化的传播范围和发展的水平了。
我这
看来,优美诗情在民间。谢谢推荐。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2022-8-30 23:44

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部