洗衣裳的困惑

作者:亦方  于 2012-1-6 10:28 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:心情/随笔|通用分类:其它日志|已有5评论

洗衣裳的困惑

 

为了让女儿学习中文,圣诞节前我ordered电视中文频道,只要我有空就把电视调到中文频道,force她们听中文。今天晚饭时,CCTV娱乐频道正在播一个晚会,跳舞唱歌非常热闹,其中一个男生独唱就是“洗衣裳”,一个民歌。在一大段人非常多的舞蹈之后,演唱才开始。女儿听懂了“洗衣裳”是什麽意思,很得意地说:“Wash clothes.”我说:”Yeah! You understand!”但演出开始好一会儿她都没看懂什麽意思(场面实在有点乱)。

我以为她听不懂歌词,就翻译给她:“This is about a girl washing clothes at the river. She hurts her finger with the washing stick because she did not focus on what she was doing; she was looking at a boy while she was doing her work.”可是她还是直摇头:“It doesn’t make sense.”她不明白洗衣服为什麽要用一个棒子捶。(当然,她也还不太明白为什麽那个girl  look at the boy.)

看着她的摇得象拨浪鼓似的头,我也只好摇摇头:这就是文化差异,还有代沟。有些东西真是无可奈何,无法弥补,无法百分百地让她理解。值得欣慰的是她听得懂“洗衣裳”是什麽意思,我这中文频道的钱没有白付。


高兴

感动
1

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

1 回复 白露为霜 2012-1-6 12:01
"为什麽要用一个棒子捶"

打衣裳呀。还用问?
2 回复 亦方 2012-1-6 12:16
白露为霜: "为什麽要用一个棒子捶"

打衣裳呀。还用问?
解释得好。可是,下一个问题就是:为什麽打衣裳?
1 回复 白露为霜 2012-1-6 12:24
亦方: 解释得好。可是,下一个问题就是:为什麽打衣裳?
洗衣裳 == 打衣裳 (上海话)
1 回复 yulinw 2012-1-6 18:15
   坚持才行呢~·
1 回复 亦方 2012-1-6 22:05
yulinw:    坚持才行呢~·
没错~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-14 11:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部