- 布兰诗歌 (O Fortuna) 的拉中英字幕及Carl orff的布兰诗歌的歌曲 [2016/07]
- 关于雷洋案件的一个帖子,转给诸位参考一阅 [2016/05]
- 一个检验员的权威_我所见到的JIM. [2017/12]
- 哈姆雷特的To be or not to be [2012/06]
- 女工小CI,随”风”而去. [2016/06]
- 工厂里的四清运动—亲历 [2012/07]
- 转贴---傅雷的神秘女儿“江小燕” [2015/01]
- 飞临大Z头顶的横祸 [2012/07]
- [转帖]警察权不能变成合法迫害权 [2016/06]
- 关于德国的点滴记忆 [2015/02]
- 陪同一个外国同事去大芬村的往事 [2016/07]
- 文革中我所见到的造反派掌权 [2016/06]
- 甘露(Panis Angelicus)作曲:弗兰克( Franck ) 唱歌者:施瓦兹科普夫(Schwarzkop) [2016/07]
- ZT:德国法西斯军官的道德底线【真实故事】 [2015/02]
- 关于中国的教育写几句 [2015/03]
- 我的班长老C及相关的回忆 [2016/06]
- 文革结束期的几个年青人的结局 [2012/06]
- 日本专家组到厂“诊断” [2015/03]
- 国营企业的弊端之一是人才留不住 [2015/03]
- 读王小波的书 [2012/06]
- Y厂长的故事 [2012/07]
- 一些初步的印象 [2012/06]
- 初中音乐课教室 [2012/06]
要了解详情的话,可参阅
https://en.wikipedia.org/wiki/Oy,_to_ne_vecher
歌词大意,采用一个网友的解释.按英文的含意是
+Lufieres Zhou Ren Xiang"
Oh, it's not evening,
it's not evening
I can barely sleep
I can barely sleep
Oh, in my dreams I see
And in my dreams
I see A black horse under me
Playing tricks
Making jokes before me
Oh, evil winds flew
Yes, from the eastern side,
And they took away my black hat
From my stormy head
But our brave captain was very clever
He guessed the meaning of my dream
He said: soon will disappear your stormy head
Oh, it's not evening, it's not evening
I can barely sleep
I can barely sleep Oh, in my dreams I see
在YOUTUBE上可发现多种版本,本帖取两个供欣赏.