租房登广告引来远方骗子      曹小莉

作者:shirleysaq  于 2018-6-17 02:42 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:原创文学|已有2评论

租房登广告引来远方骗子   曹小莉

(几年前日记记载) 

              


有房出租,登免费广告在Craigslist网上,先后接了两封相同内容的男士来信,都是来自英国,以前也有类似女士来函,花样百出,万变不离其宗,就是利用房东贪婪心理,出高价骗你上钩。先答应给你汇款,或要先寄行李或托运汽车上门,索要你地址、姓名,然后网上行窃你账户号码,进而取你钱款。。。。

反正我有点时间奉陪,不妨和他们信中斗智,玩个阿庆嫂角色,不亦乐乎。

下两封英语来信就会发现破绽。因为文笔和内容之雷同,显然出自一人之手.附上骗子来函和我的回信,供大家解闷,仅节略几段在此,赘文不述.

Hello, I look forward to coming over to Canada alone from the UK by September 15 but I'll be resuming work officially on the 18th of Sept.


你好,我将从英国于九月十五日到达加拿大,九月十八号正式开始工作. 


My employer will be sending you payment for the first month and/or deposit. Also my shipper will be shipping my Honda 2010 model and other Personal effects before I move into your place. I won’t be bringing much over as I intend to buy most afresh there. But my PC will be coming with me surely & other personal belongings. If this is ok with you, kindly mail me back your name to make out the payment in & your address to have it sent to.

 

简略译文)我的老板会为我附上订金和第一个月的租金给你,我的2010年产日本Honda车和随身箱子会比我先行到达,我的东西不多,因为大部分会在去后再购买.电脑和其他私人物品也是随身携带的.能否给我您的地址姓名,以便我把物品先行运去.


I intend to move in like 3-4 weeks from now, but I can be flexible to your plans. I intend renting the place for about 5-6 months if that's okay with you, if not we can always come to a compromise.

 

简略译文)我会在三或四周内到达,但也可以更灵活一些,如果你同意,我大约租五至六个月,如果不行我们可以再商讨。

I will be off to see my sick mum in the hospital who is due for surgery soon.

 

我要先去看望我生病的母亲,她在医院里马上要动手术.

You can call me anytime on

+447024032813 or 009447024032813
I look forward to your response.

 

您随时可来电联系
Yours Sincerely 你诚恳忠实的皮特

 

我的回信

 

Hi, Peter:

你好,皮特:
Don't make things so complicated. When you arrive in Vancouver, call me and come to see the place. 别把事情弄得这么复杂,等你到温哥华,再来电约看房子。


Does it cost too much to transport your car from UK to Canada?
You had better buy one here to save your money.

 

把汽车从英国运到加拿大有点太贵了吧,不如在这儿买更省钱。

Shirley 雪莉

另一封署名西昂的人也发来一封内容雷同的信

My employer will be sending you payment (Certified check) for the place and the payment will be made to you before I move in.

 

我的雇主在我未搬来之前就会寄给你现金支票,

 

Furthermore, my shipper will be shipping my Honda CR-V 2007 model and other Personal effects before I move into your place. I won’t be bringing much over as I intend to buy
most afresh there. But my PC will be coming with me surely & other personal belongings. If this is okay with you, kindly mail me back your full names to make out the payment in & your address with postal code to have it sent to
and the total amount I am required to pay for first month rent and damage deposit.

 

内容一样,就不赘述了,英语改了几个词,汽车折旧变成了2007 Honda CR-V 型号,要求我给他地址邮编和确切金钱数目,玩的像真的一样。

 

I need your phone number too so I can give you a call so we can discuss more about the issue and others.

 

还希望我给他电话,这样他可进行亲切友好的越洋电话,进一步讨论有关租房事项及其他相关问题,很诚挚啊。


I will be off to see my sick dad in the hospital who is due for surgery soon.

 

我要去医院看我的父亲,他马上要动手术。

 

I look forward to hearing from you soon with a prompt and positive response.
Thank you 

切切复信以盼,谢谢

Yours Sincerely 你忠实的

Sean 西昂 (you can reach me on +1- 720-
472- 9390 or +44-703 185 3151) 

 

我就试着用英语回信给这位西昂。

 

Hi, Sean: 你好,西昂:

Thank you for your quick response. 谢谢回信如此之快。
Now, unfortunately you have a competitor Peter and the following is my reply to him as well as to you.

现在你有个竞争者,名叫皮特,我把他的信一并寄给你看看吧。

You UK young men have a lot of similarities. 你们两个英国年轻人有很多相像之处。

First of all, how lucky you both are that your bosses will pay your living expenses in Vancouver. 第一,你们很幸运,都有老板为你们在温哥华居住买单。


Secondly, you both are lovers of Honda models and will at any cost bring them to Canada. 第二, 你们都热爱日本车,不惜一切代价运到加拿大。


The last one is quite a coincidence, with both of you facing a similar family difficulty, with either a mother or a father needing immediate surgery and currently in the hospital.


最后一点,你们俩都面临家庭困难,一个父亲,一个母亲都是此刻病倒医院,等着开刀动手术。

I am sorry to hear this, in order to be fair to my clients, I will stick to the following policy: First
come, first served. Please send your deposit and rent to the following agency. I will reserve the place for the person who sends money first  很抱歉听到这样消息,为了对客户公平,我将本着先来先到的原则。谁先把汇款寄到,住处就会给谁保留。


Welcome to Vancouver - the most livable and beautiful city in the world.

 

欢迎光临温哥华-世界上最适宜生活和最美丽城市。
Looking forward to meeting you.

期待着和你见面。
Shirley 雪莉  Vancouver 温哥华

彼得和西昂两位骗子读罢感到没戏,此后石沉大海,渺无音信正如我们所预料的

 

在此之前数年间,我们收到过丽莎,玛丽之类的美国女子问询,不知就里,还认真和她们通信商谈,几封很诚恳的通信后,就要求我们给她们银行账户号码,住家地址,电话,以便她们的金钱不致落入温哥华坏人手中,因为据她们多方得知的消息,假冒房东的加拿大人很多,她们不能上当,要保护自己云云.

 

有过此类前车之鉴,浪费了时间精力,我们才变聪明起来,但身边朋友登租房广告后,也是被这样的问询弄得不知所措,不敢相信又不愿不相信,弄得心猿意马,租给他们又不讨价,还有现金支票马上到达,结果有的还真吃亏上当,不止一个两个朋友来电请教,我还一一帮助审视来往通信,发现地区不同,性别不同,职业相近,都是主人未到,粮马先行,总有冤大头的雇主为他们他们支付现金钞票,而且家中总有亲人生病住院,急需开刀,看得我哈哈大笑,促成我要写这篇逗乐小文,以作参考和公共教育就不一一免费担当顾问了总而言之,概而括之,不要轻易来自"英国,美国,澳洲,欧洲"的骗子手法所蒙蔽,可能都是在某个角落,由同一批人炮制而出,四面八方,洒下渔网,粗播细收,能捞几条是几条,至于中文行骗,更有高招,专对华人观众听众,我也遇到几桩,待等以后有空娓娓道来.


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

7 回复 8288 2018-6-17 07:53
除了贪心者之外. 通常是不理会.
5 回复 xqw63 2018-7-3 12:40
我的朋友也碰上这样的骗子,我在博客里面有过介绍,她被骗了不少钱

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

shirleysaq最受欢迎的博文
  1. 温哥华浮世绘第二:  观半裸中年华妇跳舞有感 [2012/08]
  2. 匈牙利布达佩斯一周掠影 曹小莉 二零一六年五月十九日至二十六日 [2017/07]
  3. 二零一六年十一月游历新西兰一瞥 曹小莉 [2017/07]
  4. 加拿大会排华吗    曹小莉 [2019/06]
  5. 小學生和中央首長合影引发的回忆 加拿大曹小莉 [2019/09]
  6. 文革中与裕容龄清朝遗珍失之交臂   曹小莉(北京知青) ... ... ... [2013/08]
  7. 英语笑话和在外国生活的笑话 曹小莉 [2018/06]
  8. 哈利法克斯拜谒泰坦尼克陵墓 曹小莉 [2018/07]
  9. 曹小莉 美国华盛顿州著名德国村一路风光 [2017/09]
  10. 旧金山拾金记 曹小莉 [2018/04]
  11. 意大利的吉普赛扒手 曹小莉 [2012/07]
  12. 加国怪事,不懂民主,贻笑大方,作文记之.  曹小莉 [2013/09]
  13. 看到东方罗浮宫哈尔滨药厂想起上海受骗买药记 曹小莉 [2014/10]
  14. 带小孙孙2016 & 2017年秋参加一年一度太平洋国家展览会PNE 曹小莉 [2018/04]
  15. 加拿大美国边境小镇巡礼 [2012/06]
  16. 我爱宠物,我的伤心养鸡史 [2012/09]
  17. 温哥华浮世绘第一: 卖车大王爱德.史密特先生 曹小莉 [2013/03]
  18. 北美崔哥脱口秀温哥华专场部分观众感言(曹小莉整理) [2012/10]
  19. 旅行天下 英国篇 (伦敦) (二零一二年十月秋) 曹小莉 ... [2013/03]
  20. 西班牙遭遇扒手记 二零一二年秋 曹小莉 [2014/10]
  21. 温哥华浮世绘第五:枪支和我的故事  曹小莉 [2012/12]
  22. 温哥华浮世绘第六:被罚一百五十块 曹小莉 [2012/09]
  23. 电视片<知青>观后感 [2012/08]

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-2-2 22:53

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部