- 为什么在贝壳村翻译司氏姐妹 [2012/09]
- 司氏姐妹Kindle版在Amazon出版 [2013/05]
- 司氏姐妹 第17章 – 走进黑暗 [2012/10]
- 司氏姐妹: 尾声 [2012/12]
- The Switch Sisters: Chapter 21 - Witches [2012/12]
- 司氏姐妹 第23章:土气火水 [2012/12]
- 司氏姐妹 第八章:水与火 [2012/07]
- The Switch Sisters: Chapter 17-- Into The Dark [2012/10]
- 司氏姐妹 第七章:奔向沼泽地 [2012/07]
- 司氏姐妹 第四章:灯灭了 [2012/07]
- 司氏姐妹 (The Switch Sisters)第二章: 大日子 [2012/07]
- 司氏姐妹 第22章 - 废墟下 [2012/12]
- The Switch Sisters: Chapter 13 -- Powers Trapped [2012/09]
- 司氏姐妹 第14章: 哀悼的母亲 [2012/09]
- 司氏姐妹 第18章:入侵者 [2012/11]
- 司氏姐妹 第十章: 逃离 [2012/08]
- 司氏姐妹 第13章:收回魔力 [2012/09]
- The Switch Sisters, Chapter 16 – The Door that Closed [2012/10]
- 司氏姐妹 第20章:银色钥匙 [2012/11]
- The Switch Sisters: Chapter 11 – The Morning After [2012/09]
- 司氏姐妹:第16章 - 关闭的门 [2012/10]
第八章 - 火与水
拘留所的房子是一个长方形的石头建筑,四个角落砌得像刀子削过一样尖锐。它座立在那个周围长满一圈猫尾巴花的池塘边。 房子很小,看起来最多可容纳两三名囚犯,因此如果玛拉在里面,应该不难找到她。当姐妹们走近沼泽池时,阴暗潮湿的水气渗透到他们的鼻子里。空气异常的沉静。
很完美,摩根的声音回响在玛丽的头脑中。看塘里有多少水。
等一等,玛丽回答说,把米娜的手握得更紧。我们不能就这样跑进去,先检查一下情况。
相信我。摩根说,我知道 。
摩根熄灭了房子里的灯,周围顿时漆黑一团。 “嘿!”他们听到里面一个男人的惊呼和家具移动的声音。摩根快速地把她手中的火球举向窗口,房间被照亮,而房子里的人却看不到光。
通过窗口,她们看到了拘留所里的前半区域。房间摆设简单:只有一张桌子和两把椅子,上面坐着两名警察。一名警察已站起来,盲目地摸索着墙上的开关。另一位把他的头趴在桌子上睡着了。桌子后面靠着一扇金属大门,门的手把上上着锁。女孩们在灌木丛中蹲下隐蔽好,摩根让房间的灯重新亮起。里面,她们听到,那位醒着的警察走到门口把门打开,看了一眼,然后回到他的座位。
“他们只有两个看守!”摩根说。 “这太简单了。玛丽,你到池塘里拿些水,抓住这些家伙,把他们困在池塘中,然后我把门上的锁融化。米娜,在一边看着。“
“你疯了吗?”玛丽对摩根摇摇头。 “这等于我们在明天的报纸上发表一条消息,披露我们都是巫婆,用巫术的手段把玛拉救出。”
她闭上了眼睛想了想。 “不,”她最后说。 “我们必须拿到钥匙。”
“我们到哪儿去拿到它们?”摩根问。
“有一串,在那醒着的警察的腰带上挂着。”
“我也看见它们了,”米娜说。
“好吧,就算我没看到,”摩根说。 “那又怎样?”
“还有一样东西,你可能没看到,”玛丽说,“在房间的一侧,是一间浴室,有水槽和自来水。“
“好吧,”摩根眯起眼睛看着她的孪生姐妹,试图读懂她的想法。 “我们怎样才能从他的皮带下拿到钥匙?又任何对付那睡眠的家伙呢?“
玛丽笑了。他说:“我们必须确保他们都不挡在铁门的出路口。我们需要一个办法把他们引开。“她让姐妹们再靠拢一些,告诉她们她的计划。
当那被打扰的警察舒适地坐回他原来的位置,把这突如其来的黑灯归咎于偶然的一次电路故障时,姐妹们已各就各位,准备就绪。玛丽占好了一个靠近浴室旁边的墙的位置。摩根躲在对着前门的灌木丛里,而米娜悄悄跑到远边的沼泽地里,消失在猫尾巴花丛中。
玛丽在脑子里数着数,3,2,1,准备,她告诉摩根。开始。池塘里的水开始翻滚,波浪搅乱了黑夜的寂静。醒着的警察不耐烦地站起来,来到窗前,看了一会。窗外浓烟层叠,让他不得不睁大眼睛。他跨了两大步,来到门边,再次把门打开。
他看到如下的情景:一道浓烟通向远边的池塘,那里的猫尾巴花边上的一块草地似乎要冒烟起火。
“他妈的!”他骂道,跑回里面,可以听到他摇醒他伙伴的声音。
“嘿!”玛丽听到他说。 “我得出去检查一下。有什么东西烧着了。“然后玛丽听到椅子在地面移动,打哈欠,和嘟哝同意的声音。
“我醒了,”另一位说。
第一个看守走出门口,拿着水桶,在门关上之前,摩根把一条细长树枝塞进了门缝,使门不能完全关闭。他跑着慢步到远边的池塘旁去检查冒烟的草地,同时伸出头小心翼翼看着周围。
与此同时,玛丽把她的能量从池塘中收回,而集中在流动在卫生间水管里的水中。她先把厕所里的水搅动,然后,又推动了管道里的水,让它们冲出水龙头。
房子内,她听到了一阵搅动。 “真操蛋!”睡觉的看守已经站起来。接着玛丽听到他关闭水池的水龙头,打开厕所水箱盖子的声音。她闭上了眼睛。开始!她传话给摩根,在她思想之间,一个水管突然爆裂,水流飞向卫生间的门,把门关闭。关在卫生间内的看守大骂。摩根冲进房间,正当看守把手够到门的把手时,她的手也放在了门的另一面的把手上。 “哎约!”看守疼得喊道。门把手已变得滚烫。他疼得往后一跃,再次诅骂着。摩根全神贯注地看着门和墙之间的空间,做了一个深呼吸。她要做到恰到好处,否则计划会泡汤。她把热从把手传输到门卡进墙的那个部件,热度恰好能把其边缘微微融化,与装在墙上的金属外壳融在一起,从而有效地把看守锁在卫生间里。她必须做得很微妙,以至于人们认为只是觉得锁卡住了门。完成!她把信息传输给玛丽。玛丽跑到门口,米娜似乎也同时从天而降。
“你拿到它了吗?” 玛丽问。米娜递上钥匙串。当第一个看守在检查火势时,米娜的手悄悄地从猫尾巴花丛中伸出,偷偷地从他的皮带上取下了钥匙串。她还很小,尚未开发出任何魔力,但她的小巧让她灵活,且难以看到。她似乎也能够无声地跑行,就像玛丽在今晚早些时候注意到那样,她曾无声地溜出房子,悄悄地跟在俩位姐姐后面。
“真了不起,”玛丽说,拍拍她的背,带她跑进屋。她们赶快关上门,上好锁。摩根已经把灯泡换成她自己的火球,松松垮垮的挂在灯罩下。玛丽看着黑色铁门上的锁,在钥匙串上找出钥匙。她把钥匙对准锁孔,轻轻一转。
锁呵嚓一声打开。
Chapter 8 – Fire and Water
The holding house was a rectangular stone building whose corners were so sharp
they might have been cut with a knife. It stood of the edge of a pond rimmed
with cattails. It would not be difficult to find Mara inside, if she was there,
because the house was small and looked like it could hold two, maybe three
prisoners at most. As the sisters approached the swamp the murky, dank smell of
its waters seeped into their noses. The air was uncannily silent.
It’s perfect, Morgan voice said inside of Marie’s head. Look how much water there is.
Wait, Marie said back, holding Mina’s hand tighter. We can’t just run in. Let’s check out the situation first.
Trust me, Morgan said. I know.
Morgan turned off the lights in the house so that everything went black. “Hey!” they heard a male voice inside exclaim, and some furniture shifting. Quickly, Morgan held up the fire in her hand up to the window, casting a light inside so that they could see without being seen.
Through the window, they saw the front area of the holding house. It was sparse: occupied only by a desk and two chairs, on top of which two policemen had been sitting. One of the policemen was on his feet, grasping blindly on the walls for a switch. The other was asleep with his head on the desk. Behind the desk was a back metal door with a lock on its handle. The girls ducked down and out of sight behind a bush, and Morgan lit up the room again. Inside, they heard the policeman who had been up walk toward the door and open it, glancing out, then settle back into his seat.
“They only have two guards!” Morgan said. “This is going to be so simple. Marie, you get some of the water in the pond to grab these guys and trap them in the middle of the pond, and then I’ll melt the locks on all the doors. Mina, stand watch.”
“Are you crazy?” Marie shook her head at Morgan. “We might as well publish an expose in tomorrow’s paper saying that we’re all witches and got Mara out by magical means.”
She closed her eyes and thought. “No,” she said finally. “We have to get the keys.”
“And where are we going to get those?” Morgan demanded.
“There was a set, hanging around the awake officer’s belt.”
“I saw them too,” Mina said.
“Okay, so I didn’t,” Morgan said. “So what?”
“Another thing you probably didn’t see,” Marie said, “was the room off the side. It’s a bathroom, with a sink and running water.”
“Okay,” Morgan squinted at her twin, trying to read her thoughts. “How are we going to get the keys off from around his belt? And what are we going to do with the sleeping guy?”
Marie smiled. “We need to make sure they’re both safely out of the way. We need a distraction.” She gathered her sisters around and told them the plan.
While the policeman who had been disturbed by the settled comfortably back into his position, attributing casually the sudden lights out to some kind of electrical fluke, the sisters got into position. Marie took her place next to the wall right next the bathroom. Morgan hid behind a shrub by the front door, and Mina ran quietly to the far edge of the swamp, where she disappeared amidst the cattails.
Marie counted down in her head. Ready, she told Morgan. Go. The waters in the pond started to churn, its waves disrupting the stillness of the night. The officer who was awake stood up hesitantly, came to the window and peered out. A thick smoke had accumulated outside the window, causing the officer’s eyes to open wide. He took two large steps to the door and swung it open again.
What he saw was this: a trail of smoke leading to the far edge of the pond, where a patch of grass near the cattails seemed to be smouldering and catching fire.
“Shit!” he said, and ran back inside, where he could be heard shaking his partner awake.
“Hey!” Marie heard him saying. “I gotta go check something out. There’s something burning out there.” Following this Marie heard chairs shifting across the ground, a yawn, and a grunt of approval.
“I’m awake,” the other officer said.
The first guard walked out the front door holding a bucket, and as he did Morgan slipped a long thin branch into the crack of the door before it could close. He jogged to the far edge of the pond to examine the smouldering grass, looking cautiously over his shoulders.
Meanwhile, Marie turned her energies from the pond and concentrated on the water flowing through the pipes in the bathroom. She churned the water in the toilet, and then, pushed water up the pipes out of the faucet.
Inside the house, she heard a stir. “What the heck?” The sleeping officer had gotten to his feet. Marie heard him close the faucet on the sink and take the top off of the toilet tank. She closed her eyes. Now! she communicated to Morgan, and as she thought it a pipe burst, sending a stream of water flying toward the bathroom door, shutting it. The guard inside the bathroom cursed. Morgan dashed inside, and just as the officer reached for the doorknob she put her hands around it. “Ach!” the officer shouted. The doorknob had become whitehot. He leapt backward and cursed again. Morgan looked intensely at the space where the door met the wall, taking deep breaths. She had to get it just right or the plan would fail. She heated the handle just enough so that the part of the door that clicked into the wall melted around the edges, molding to its metal casing and effectively locking the officer in the bathroom. It was subtle enough that later someone might just think that the lock had jammed. Done, she communicated to Marie. Marie ran to the door, where Mina seemed to appear out of nowhere.
“Did you get it?” Marie asked. Mina held up the keychain. While the first guard had been examining the fire, Mina had snuck her hands stealthily from the cattails and removed the keys from his belt. She was young and hadn’t yet developed any powers, but her size made her nimble and difficult to spot. She also seemed to be able to run extremely quietly, as Marie had noticed from earlier in the night when she had snuck out of the house after the twins.
“You’re amazing,” Marie said, patting her on the back and leading her inside the house. They closed the door behind them and locked it. Morgan had already replaced the lightbulb with a ball of her own flame, hanging loosely over the lamp. Marie looked at the lock on the black door and sorted through the keys on the chain. She put the key in the keyhole and turned.
The lock clicked open.