以子之矛,攻子之盾

作者:杨立勇  于 2012-11-13 09:07 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:英文分享|已有1评论

“以子之矛,攻子之盾”典出《韩非子•难一》:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:‘吾楯之坚,莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之楯何如?’其人弗能应也。”

英语中有许多固定搭配的词组,就是这种自相矛盾的组合:
Artificial Intelligence(人工智能):既然是智能,就不是人工的。
Boneless Ribs(去骨排骨):排骨若去了骨头,还剩什么?
Books on Tape(录音读物):究竟是听还是看?
Cautiously Optimistic(审慎乐观):若是乐观,就无需审慎。
Classic Rock(古典摇滚):摇滚如何古典?
Constant Variable(常规变数):既是常规,何来变数?
Detailed Summary(详尽的概括):既是概括,就不必详尽。
Friendly Fire (友军炮火)水火无情,何分敌我?
Hell's Angels(地狱天使):天使都下地狱,难道魔鬼上了天?
Industrial Park(工业园):公园本该鸟语花香,何时烟囱林立?
Light Heavyweight(轻量级):轻若鸿毛,又何来重量?
Mercy Killing(安乐死):慈悲为怀,岂可杀生?
Mobile Station(流动岗亭):岗亭应该固定,难道装了轮子不成?
Modern History(现代历史):逝者如斯乎?难道山中才七日,世上已千年?
Negative Growth(负增长):既是增长,何来负数?
Only Choice(唯一的选择):如果还有选择,就不会是唯一。
Open Secret(公开的秘密):秘密一旦公开,就已不是秘密。
Progressive Conservative(进步保守党):固步自封谓之保守,如何进步?
Second Best(第二最佳选择):既是最佳,岂可屈尊次位?
Uninvited Guest(不速之客):不请自来焉为客?
Working Vacation(工作假期):工作就是工作,度假就是度假。别想不开了。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

1 回复 翰山 2012-11-13 11:53
不错,分享了。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-30 09:04

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部