- 虚拟性爱,女生不宜 [2014/10]
- 加拿大是名副其实的“人间天堂” [2013/12]
- 室雅还须大,墨香不嫌多(回国笔记4) [2015/03]
- 烟视媚行的妖魅男伶----“Prince” [2016/04]
- 遇见才女胡紫微,赶紧绕着走! [2014/01]
- 女生性诀窍(1) [2014/07]
- 一名处女的破处计划 (摘译自《性,谎言与曲奇饼》,作者: 丽莎 格拉斯博格) [2015/09]
- 其实女人骨子里都是好色的 [2014/11]
- 女人千万别纹身! [2014/02]
- 我那禽兽不如的生活 [2012/10]
- 如何挑选泡妞用的家庭电影片? [2013/12]
- 女生性诀窍(4) [2014/07]
- 中国女人个个都是母老虎 [2013/06]
- 【影评】中国的导演们太性福了! [2012/09]
- 江苏卫视《非诚勿扰》观后感 [2012/09]
- 穷人装13指南(1) [2013/12]
- 婚姻,与爱情无关------普哥邓姐婚变的启示 [2013/06]
- 哗众取宠是脱口秀的大忌 [2014/10]
- 被拔掉利爪的猫---流亡海外中国异见分子的尴尬宿命 [2013/06]
- 我的自白书 [2012/10]
- 向无辜人群扫射的自由 [2012/12]
- 【城市印象12】一个伪小资的半场芭蕾 [2012/09]
- 中国人啊!我们能不能自律一点? [2013/06]
- 助纣为虐,姑息养奸----中朝关系总结 [2013/02]
- 【回国观感10】西藏情结------都是缺氧惹的祸。 [2012/09]
- 狰狞也有一种美 [2013/05]
- 解“玲”还需系“苓”人 [2017/12]
- 皎洁的月光照亮了人性的黑暗 [2020/10]
南唐李后主《虞美人》中有这样的名句:问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。十分形象地比喻了一位亡国之君的满腔悲情。善用比喻,可以唤起读者的形象思维,令自己的文字活泼生猛,跃然纸上。
比喻有两种:明喻(Simile)和暗喻(Metaphor) 。明喻用“比如,恰似,好比,好像”等比喻的字眼来比附两种事物之间的类同。“恰似一江春水向东流”就是一种明喻。暗喻则是直接了当把两种事物等同起来。如“水是眼波横,山是眉峰聚”,就是暗喻。
英语中比喻的特点是:比较物之间的差距尽量拉大,有时甚至貌似风马牛不相及,可是细想之下才会恍然大悟,因而印象入木三分,回味无穷:
He looked as if he had played too much football without a helmet. (simile)
他那张脸看上去就像是打美式足球过度而且是没带头盔那种。(明喻)
Your office desk looks like war-torn Baghdad. (simile)
你的办公室看上去像战后的巴格达一样。(明喻)
When Bush is speaking unscripted, the English language disintegrates like cotton candy in a monsoon. (simile)
布什即兴发言时的英语支离破碎,就像被热季风扫过的棉花糖一样。(明喻)
I had the flexibility of a steel pipe. (Metaphor)
我具有钢管子的灵活性。(暗喻)
Social security is making sure you get a steak when your teeth are gone. (metaphor)
社会福利就是保证到你牙齿掉光的时候还有牛排吃。(暗喻)
She got a smile capable of killing small animals at close range.
她的微笑可以在近距离内杀死小动物。(暗喻)
读了上述这些短句,令人不禁要感叹一声:
问君能有几多连珠妙语?
答案是:
恰似一江菲莎河水向东流!