- 虚拟性爱,女生不宜 [2014/10]
- 加拿大是名副其实的“人间天堂” [2013/12]
- 室雅还须大,墨香不嫌多(回国笔记4) [2015/03]
- 烟视媚行的妖魅男伶----“Prince” [2016/04]
- 遇见才女胡紫微,赶紧绕着走! [2014/01]
- 女生性诀窍(1) [2014/07]
- 一名处女的破处计划 (摘译自《性,谎言与曲奇饼》,作者: 丽莎 格拉斯博格) [2015/09]
- 其实女人骨子里都是好色的 [2014/11]
- 女人千万别纹身! [2014/02]
- 我那禽兽不如的生活 [2012/10]
- 如何挑选泡妞用的家庭电影片? [2013/12]
- 女生性诀窍(4) [2014/07]
- 中国女人个个都是母老虎 [2013/06]
- 【影评】中国的导演们太性福了! [2012/09]
- 江苏卫视《非诚勿扰》观后感 [2012/09]
- 穷人装13指南(1) [2013/12]
- 婚姻,与爱情无关------普哥邓姐婚变的启示 [2013/06]
- 哗众取宠是脱口秀的大忌 [2014/10]
- 被拔掉利爪的猫---流亡海外中国异见分子的尴尬宿命 [2013/06]
- 我的自白书 [2012/10]
- 向无辜人群扫射的自由 [2012/12]
- 【城市印象12】一个伪小资的半场芭蕾 [2012/09]
- 中国人啊!我们能不能自律一点? [2013/06]
- 助纣为虐,姑息养奸----中朝关系总结 [2013/02]
- 【回国观感10】西藏情结------都是缺氧惹的祸。 [2012/09]
- 狰狞也有一种美 [2013/05]
- 解“玲”还需系“苓”人 [2017/12]
- 皎洁的月光照亮了人性的黑暗 [2020/10]
上一期谈到,英语委婉语用来淡化或美化某些敏感或忌讳的事物,是人类交流的一种语言润滑剂(linguistic lubricating solution)。
委婉语就是“An unpleasant feeling wearing a diplomatic coat”,
套用一句中文成语:就是“金玉其外,棉絮其中”。它的字面表层结构是一件制工精美的华丽外衣,它的意思深层结构却往往塞满了黑心棉。真相一经拆穿,强烈的
反差颇具喜剧效果。因而,委婉语也是英语语言幽默的一种常用手段:
New Orleans is the only city in the world where you buy a pair of nylon stockings the owner wants to know your head size.
表层结构:在新奥尔良市有一种举世无双的怪事:你去买一双尼龙长筒袜,店主要知道你脑袋的尺寸。
深层结构:新奥尔良市打劫频乃,罪案率高。(买尼龙袜子的人都不是为了穿在脚上,而是为了用来蒙面打劫银行!)
Many innocent lives were saved when I failed to get into medical school.
表层结构: 我没考上医学院,众多无辜生命于是幸免遇难。
深层结构:庸医害人。
The barber asked me if I had ketchup on my shirt. I said no. And he dialed 911.
表层结构:理发匠问我的衬衣是否沾上了番茄酱。我说没有。他赶紧拨打911。(原来是剃刀见红!)
深层结构:理发匠刮破了我的脸。
My wife made us a picnic lunch the other day. I felt sorry for the ants.
表层结构:那天我老婆为我们准备了野餐。我挺可怜那些蚂蚁。(给野外的蚂蚁吃都不配!)
深层结构:我老婆的厨艺糟糕透顶。
He only kisses his wife when he has run out of napkin.
表层结构:只有在餐巾纸用完了,他才会亲吻他老婆。(这挨千刀的!原来是为了抹嘴!)
深层结构:他对老婆已经意兴索然。
唉,也难怪,谁叫他老婆的厨艺那么糟糕?