天上掉下个007

作者:杨立勇  于 2012-11-18 15:00 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:大话影视|已有2评论

英国作家伊安弗莱明有一次去牙买加度假旅行,买了一本《西印度群岛的鸟类》,书作者名叫James Bond。从此,在弗莱明笔下,这名鸟类学家摇身一变,成了英国军情六局一名风流倜傥智勇双全的无敌间谍007.  

50年沧海桑田,风靡全球的007也悄然发生变化。他已经从一名风度翩翩的英国绅士变成一名苦大仇深的美国牛仔。肖恩康纳利,罗杰斯摩尔和布鲁斯南塑造的007离我们越来越远。新一代007丹尼尔克瑞格不论从长相,性格到身材,都酷似美国已故光头影帝尤伯连纳。

最新的007电影《Skyfall》,从一开始就充满好莱坞风格:屋顶上的摩托车追逐,街头不顾行人死活的汽车逆行,高速疾驰的火车顶上的徒手搏斗。更别提那满屋子的巨型高清电脑荧屏。

影片中依稀可见的英国味,就是它那挥之不去的殖民地情结:香港澳门上海曼谷,成了007电影最爱的外景地。昏暗的赌场里都是穿着旗袍的东方女子和穿着黑中山装的三合会打手。这种《苏丝黄》和《龙年》模式的对东方的陈旧解读,在好莱坞依然大行其道。

早期那位风趣诙谐幽默风流的007不见了,取而代之的是冷酷寡言的Bond。虽然他仍然会在具有异国风情的女子的床上醒来,也会伸手去解开女同僚胸前的扣子,可总觉得007虽然还不至于下流,却是再也风流不起来了。

英国的情报机关被描述的像苏联时代的克格勃间谍学校:挑选孤儿进行集中营式的训练。个个都成了毫无人性的杀人机器,同时又是国家机器随时可以牺牲掉的卒子。为了一片电脑储存卡,007的上司毫不犹豫地下令向他开枪。他的前同僚被拿去换回五名间谍,在敌人手里备受折磨生不如死,才使他后来有炸毁军情六局大楼和侵入军情六局电脑进行报复之举。

Sky Fall的本来意思是:从天而降。

这回天上掉下个007,可他已经摔的面目全非了。

 

 

1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

0 回复 病枕轭 2012-11-18 23:08
有意思~看样子007从风流转向冷酷啦!
0 回复 秋收冬藏 2012-11-19 01:54
007 sat on a wall,
007 had a great fall.

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-14 04:44

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部