写意工笔总相宜(枫林谜趣 终结篇)

作者:杨立勇  于 2012-11-22 10:34 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:诗词书画|已有1评论

灯谜按其猜法,大致可以分为两大类:会意谜和拆字谜。

如果说会意谜是灯谜中的写意画,那么拆字谜就是工笔画了。

相对于会意谜,拆字谜的制作和猜射难度要大得多。可以说拆字谜是灯谜黑带的段数。

最高境界的字谜,已然是一幅诗情画意山水画,里面暗藏玄机。

谜样男人列举几则佳谜为例:

竹外一支斜更好 猜一字

谜底:(介)

“竹”字之外是“个”字,“一支斜”象形为一“丿”,合起来成为谜底的“介”字。

谜面为北宋大诗人苏轼咏梅的诗句。有人说这句诗的意境,比“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”还好。

另一则谜面是辛弃疾的名句。

那人却在,灯火阑珊处 猜一字

谜底:(仃)

“那人却在”明企偏旁部首的“亻”,“灯”字里面的“火”阑珊,只剩下“丁”字,合起来就是谜底的“仃”字。

还有唐杜牧的诗句。

明月落阶前 猜一字

谜底:(阳)

“明”字里面的“月”字落掉了,剩“日”字,“阶”的前面是“阝”,合起来就成了“阳”字。

猜字谜必须借助汉字的增损离合手段,对其中某些字进行结构和重组,成为与谜底完全扣合的全新的字或词组。

猜射拆字谜的基本技巧,在于善于发现谜面中具有增损离合功能的字眼:

表示增与合的字眼,如:添,加,增,生,长,来,有,合,连,联。

如:变速加大负增长 猜一宗教名人

谜底:(达赖)

改变“速”字,成了“束”和“辶”,“辶”加“大”成为“达”,“束”字加“负”成了“赖”。

表示损与离的字眼,如:排,除,离,开,花,无,不,减,删,灭,绝,去。

如: 不见芳草争靓影 猜一传媒人

谜底:(方静)

不要“芳”字里面的“草”盖头,剩下“方”字,不要“靓”字里面的“见”字,剩下“青”字,与“争”字合而为“静”。

另外,还有指明增损离合方位的字眼,如:左,右,上,下,中,心,前,后,初,头,顶,尾,底,旁,边。

残秋风中去,几度暗香来 (秃)

残秋凸显“禾”字,风字的中间去掉,只剩“几”,合起来就是个“秃”字。

第二句其实重复了同一个字,却换了一种拆法。

“几”字明摆,“香”字因为“暗”而无“日”,剩“禾”字,与“几”合而为“秃”。

普通的拆字谜,如果谜面不是信手拈来的现成诗文成语,最起码的要求是谜面要通顺和言之有物,却忌胡乱杜撰得佶屈聱牙,不知所云。

除了难度较大的拆字谜,还有另一种谜语也可以难倒一大片人。那就是用典谜。

所谓用典谜,就是谜面题材取自古代的小说诗歌历史掌故。猜者必须熟悉相应的古典知识方能猜射。

如: “始构榱桷,魏武自出看,使人题作活字” 猜八卦新闻一

谜底:(泼墨门)

谜面取材于《三国志》,讲的是工匠正在做一道门,曹操看到了,嫌门太阔,又不明说,叫人提笔在门上写了个“活”字。杨修一看,马上猜出曹操的心思,急忙叫工匠把门改窄。原来,曹操在“门”里面写了个“活”字,加起来不就是个“阔”字吗?

根据这个典故,就知道是曹操令人在门上泼墨写字,故猜为“泼墨门”。

再看一例:

“可见我如今老了,什么事都糊涂了。亏了有我这凤丫头是我个‘给事中’。既这么着,很好,他舅舅家给他们贺喜,你舅舅家就给你做生日,岂不好呢。” 猜中国政要人物一

谜底:(贾庆林)

看过《红楼梦》的,就知道谜面是贾母的原话,意思是要贾家给林黛玉庆祝生日。根据此意就猜出“贾庆林”来了。

再有:

黛玉巧夺菊花诗,湘云醉卧芍药烟 猜古文篇目一

谜底:(儒林外史)

谜面取材《红楼梦》,只要把黛玉的和湘云的姓猜出来,就可联想到《儒林外史》。巧夺菊花诗,逼出“儒”的意思。醉卧芍药烟,逼出“外”的意思。

谜样男人还独创一种中英文互动的谜语,用英语作谜面,汉语作谜底;或用汉语作谜面,英语作谜底。

如:“It is better to give than to take.” 猜一中国企业家

谜底:(施正荣)

谜面的英语句子的意思是:“施与比接受好。”据此得出“施与正是光荣”的意思。

另:“刊登英语广告前先用网络电话联系” 猜最新科技产品一

谜底:(iPAD)

英语里广告叫“AD”,网络电话叫“IP”,在“AD”之前联系上“IP”,就合成了IPAD。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
3

鲜花

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

0 回复 tsueict 2012-11-24 21:00
Xie Xie. Save and study these further during the long holiday period before new year.

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-3-9 17:17

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部