用诗意,性感和哲理的文字叙述苦难

作者:杨立勇  于 2020-11-18 16:58 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈

(杨老师读书笔记:艾默思.奥兹爱与黑暗的故事》)

 

用诗意,性感和哲理的文字叙述苦难

 

读奥兹以前,对以色列这个民族的了解局限于二战大屠杀和以巴冲突。

 

读了奥兹的《爱与黑暗的故事》,才意识到自己对以色列的了解是如此肤浅。

 

在这部被誉为“史诗性作品”的小说里,奥兹以一种带着悠扬诗意,浓烈性感和深邃哲理的典型东欧式文字来叙述苦难---一个家庭的苦难,一个民族的苦难。这种文字风格蕴含着优雅和激情,又不失冷峻与超然。悲情而不煽情,哀愁而不哀怨。用奥兹自己的话形容他自己文字的风格:“若問我的風格,請想想耶路撒冷的石頭”。

 

诗意的文字:

 

奥兹这部小说充满诗意的意象和奇特的比喻。一开篇,他是这样来比喻他住处后面的小山的:

 

小山是紧挨着我们的邻居,一个沉重,内向,安静的邻居,苍老,忧郁的小山,具有单身男子的习性,总是一言不发,昏昏欲睡,孤高冷漠的小山,从来不吱吱拖动家具,不招待客人,不发出响声,不打扰我们,但着阴郁的邻居总通过它和我们共用的墙渗透过来阴冷暗淡的沉寂和潮湿,如一股轻微而执拗的霉味P2)。

 

还有其他的比喻:

 

“感情不过是麦子收割后田野里的一把火:它燃烧了一会儿,剩下的只有灰烬。”

 

“正派是面包,善良是黄油,或者是蜂蜜。”

 

作为东欧移民,奥兹的文字体现了俄国文学对他的巨大影响。他这样来形容他所熟悉的以色列寻常百姓:

 

“多年后,我阅读契柯夫时,确信他就是我们当中的一员:万尼亚舅舅就住在我们楼上,萨莫连科医生在我发烧或得白喉时弯下腰,用宽大有力的双手为我做检查,患有习惯性偏头疼的拉耶夫斯基是妈妈的二表哥,我们在星期六晚上一起到民族宫礼堂听特里格林”(P4)。

 

“他们当中有一些则仿佛是直接从陀思妥耶夫斯基笔下走出来的托尔斯泰式人物:饱尝折磨,喋喋不休,欲望备受压抑,对理念着迷。但是所有的人,无论是托尔斯泰式还是陀思妥耶夫斯基式的人物,所有人都居住在凯里姆亚伯拉罕,为契柯夫工作”(P4)。

 

性感的语言

 

奥兹的爸爸是一名嗜书若狂的知识分子。奥兹用一种性感的文字来描述他爸爸对书籍的热爱:

 

“爸爸和书有一种感官上的联系。他喜欢感受,抚摸,闻嗅他的书。他对书动手动脚,以此为快;他控制不了自己,他得过去触摸书,连别人的书也一样。那时的书确实比现在的书要性感;适于闻嗅,轻触和抚弄。有些书是用有点粗糙的皮装订而成,上有烫金字体,散发着香气,触摸时让你起鸡皮疙瘩,好像你在触摸什么隐秘而不可接近的东西,某种在你的触摸下耸起并颤抖的东西。还有一些书用布面卡纸板装订而成,用散发着奇妙芳香的胶水黏贴。每本书都有自己独特而富有挑逗性的气味。有时布面从卡纸板上脱落,像调皮的裙,冷热难以抵挡诱惑去窥视肉体和衣装间的黑暗空间,闻嗅那些令人晕眩的气味”(P25)。

 

奥兹用一种性感的文字来描述耶路撒冷这座城市,给人一种直观鲜明而又奇特的意象:

 

“耶路撒冷是个上了年纪的慕男狂,她把情人们一个接一个榨干致死,而后打着哈把他们从身上抖掉;是黑寡妇球腹蛛,当配偶还在和它交配时就将其吞噬”(P28)。

 

哲理的文字

 

东欧式文字的一个特点,就是它总会在叙事中夹杂着人生哲理,发人深省。奥兹也不例外:

 

但是地狱是什么?天堂又是什么?当然都是在事物内部,在我们家里,你可以在每间屋子李都发现地狱与天堂,。在每扇门后。在每条双人毛毯下。是这样,一点邪恶。人与人之间就像在地狱里一样。一点点怜悯,一点点慷慨,人与人之间就像在天堂一样。

 

我说的是一点点怜悯和慷慨,但我没有说爱。我不是相信泛爱的那种人。人人爱人人,这或许该留给耶稣。爱毕竟是另一回事。与慷慨和怜悯截然不同。恰恰相反,爱是对立事物的奇妙混合,是极端自私与完全奉献的混合。一个悖论!此外,爱,大家一直都在谈论爱,爱,但是爱并非你所能选择,你抓住了爱,像患上疾病,你陷入爱,像陷入一场灾难P154)

 

“爸爸常说财富是种罪恶,贫穷是种惩罚,但是上帝显然不愿意把罪与罚联系在一起。一个人犯罪,另一个人遭受惩罚。世界就是这样组成的”(P162)

 

奥兹用这种诗意,性感和哲理的文字叙述苦难,凄美,激越而深刻,全然没有牵衣顿足的廉价煽情,也没有故作高深的道貌岸然,还体现了一种冷静的哲学思考。从奥兹的文字里,我们可以体会到犹太民族的历史宗教和文化的深厚积淀。

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-11-18 16:58

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部