【音乐】《欢乐颂》( Ode to Joy )(贝多芬)

作者:青莲。  于 2012-12-24 06:20 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:古典音乐(贝多芬)|通用分类:音乐欣赏|已有12评论

关键词:欢乐颂, 音乐, 贝多芬

很多人都非常熟悉这一旋律,把这首贝多芬的《欢乐颂》献给所有的朋友,祝圣诞快乐!
 
 
《欢乐颂》(Ode to Joy)(德语:Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部份。
 

(中德文对照)
  
  O Freunde, nicht diese Töne! 啊!朋友,何必老调重弹!
  Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
  Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
  Freude, schöner Götterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
  Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
  Wir betreten feuertrunken, 我们怀着火样热情
  Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
  Deine Zauber binden wieder, 你的威力能把人类
  Was die Mode streng geteilt; 重新团结在一起,
  Alle Menschen werden Brüder, 在你的温柔翅膀之下
  Wo dein sanfter Flügel weilt. 一切人类成兄弟。
  Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
  Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
  Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
  Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。
  Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
  Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
  Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
  Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。
  Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上
  An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐;
  Alle Guten, alle Bösen 一切人们不论善恶
  Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。
  Küsse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒,
  Einen Freund, geprüft im Tod; 同生共死好朋友;
  Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐
  Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。
  Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行
  Durch des Himmels prächt'gen Plan, 在那壮丽的天空。
  Laufet, Brüder, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进,
  Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。
  Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来!
  Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱!
  Brüder! überm Sternenzelt 朋友们,在那天空上,
  Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。
  Ihr stürzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,
  Ahnest du den Schöpfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。
  Such ihm überm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他,
  über Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。

(音乐介绍多来自百科,只稍作必要的整理)


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
9

鲜花

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论 评论 (12 个评论)

3 回复 mayimayi 2012-12-24 09:11
温暖的音乐

中国人 和 洋人 都喜欢
1 回复 bluedreamhd 2012-12-24 09:17
圣诞快乐
3 回复 秋收冬藏 2012-12-24 11:42
圣诞快乐,新年如意。
1 回复 卉樱果 2012-12-24 13:19
第一个视频百看不厌,谢谢分享~圣诞快乐~
2 回复 fressack 2012-12-24 21:19
圣诞快乐
2 回复 青莲。 2012-12-26 04:48
mayimayi: 温暖的音乐

中国人 和 洋人 都喜欢
是的,祝圣诞快乐,新年快乐!
3 回复 青莲。 2012-12-26 04:48
bluedreamhd: 圣诞快乐
大家快乐!
1 回复 青莲。 2012-12-26 04:49
秋收冬藏: 圣诞快乐,新年如意。
谢谢,也祝你圣诞快乐,新年快乐!
2 回复 青莲。 2012-12-26 04:50
卉樱果: 第一个视频百看不厌,谢谢分享~圣诞快乐~
是的,视频很有感染力,祝你圣诞快乐,新年快乐!
2 回复 青莲。 2012-12-26 04:50
fressack: 圣诞快乐
祝, 圣诞快乐,新年快乐!
3 回复 meistersinger 2012-12-27 12:36
迟到的圣诞快乐。
2 回复 青莲。 2012-12-28 02:56
meistersinger: 迟到的圣诞快乐。
谢谢,提前的元旦快乐!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-22 09:58

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部