辘轳诗

作者:Draught  于 2015-9-7 06:44 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:|通用分类:诗词书画|已有2评论

以前住在大学校园旁边时,居处有一棵大胡桃树。夏天里荫郁遮凉。秋天到后,树上的胡桃果落下来,打在房顶噼啪作响,颇有诗意,就做了下面这首小诗,题目就叫作《闲居》。

《闲居其一》

氤氲烟篆伴书香,
秋叶飘摇过小窗。
懒弄绿竹清坐晚,
胡桃敲瓦是宫商。
 
把这首诗和水墨道友分享后,得到诸友的喜爱。阁主兄倡议和拉人兄做一组辘轳诗。就是以“胡桃敲瓦是宫商”一句为轴,围绕它来转,分别把这一句放到一首诗的不同位置。拉人兄才思敏捷,转眼就做了两首,如下。
 
《闲居其二》
 
胡桃敲瓦是宫商,
一句吟得九月香。
灯下知君尤自醉,
酽然诗意漫轩窗。
 
《闲居其三》
 
一叶秋声过画窗,
胡桃敲瓦是宫商。
谓余此际知何处,
烟篆依稀认饭香。
 
上面的和诗都是平声韵,如果以宫商一句为第三句,则要做成仄声入韵。仄声入韵在诗中不很常见,但是阁主兄谙熟于心,马上做了下面这首。
 
《闲居其四》
 
残酒更深醒复睡,
醉里无聊听花坠。
胡桃敲瓦是宫商,
勾惹相思悄拭泪。
 
做了上面这组诗还不算,阁主兄还将原诗翻译成了白话文的韵语,颇得原诗意境之妙!
 
《闲居原诗翻译》
 
书房的檀香飘成了字儿,
小窗户外面秋叶子坠儿。
闲着无聊不用费弹琴的劲儿,
掉到房顶的胡桃当成听曲儿。
 
现在再读二位老友的和诗,感觉满口余香。回想起当时的情景来,更是余兴未尽,恍若昨日!

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
4

鲜花

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

2 回复 ymliu 2015-9-7 06:49
难怪顶上砸得光光的,砸出了个荷苞蛋来
2 回复 Draught 2015-9-7 07:16
ymliu: 难怪顶上砸得光光的,砸出了个荷苞蛋来
  

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-23 16:33

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部