[转载]特蕾莎修女的诗歌“AnyWay”

作者:四季树  于 2013-4-12 19:12 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:人生领悟|通用分类:网络文摘|已有4评论

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a1332060102dzle.html

People are often unreasonable, illogical and self-centered;
  Forgive them anyway.
  
  If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
  Be kind anyway.
  
  If you are successful, you will win some false friends
  And some true enemies;
  Succeed anyway.
  
  If you are honest and frank, people may cheat you;
  Be honest and frank anyway.
  
  What you spend years building,
  Someone could destroy overnight;
  Build anyway.
  
  If you find serenity and happiness, they may be jealous;
  Be happy anyway.
  
  The good you do today, people will often forget tomorrow;
  Be good anyway.
  
  Give the world the best you have,
  And it may never be enough;
  Give the world the best you have anyway.
  
  You see, in the final analysis, it is between you and God;
  It is never between you and them anyway.


我比较喜欢的译文(稍做了些变动),译者不详

 

    人们经常不讲道理、没有逻辑和以自我为中心
  不管怎样,原谅他们吧

   

    如果你善良,人们会指责你怀有自私和不良动机;
  不管怎样, 仍旧善良吧


  如果你成功,会有一些虚假的朋友和一些真实的敌人
  不管怎样,仍旧成功吧 

 
  你诚实和率直,人们可能会欺骗你
  不管怎样,仍旧诚实和率直吧
  
  你多年来营造的东西,有人在一夜之间把它摧毁
  不管怎样,仍旧去营造吧
  
  如果你找到了平静和幸福,他们会嫉妒你

    不管怎样,仍旧快乐吧


  你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
  不管怎样,仍旧做善事吧
  
  即使把你最好的东西给了这个世界
  也许这些东西还不够
  不管怎样,仍旧把你最好的东西给这个世界吧
  
  你看,说到底,它是你和上帝之间的事
  而决不是你和他人之间的事







高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

1 回复 老君岩 2013-4-12 19:36
People are often sick, in pain, or dying, and come to you for help;
But you take them in, but instead of giving them proper care, you let them die in pain anyway.

Despite mountains of propaganda, we will not forget what she have done to the poor people on the streets of India.
1 回复 四季树 2013-4-14 01:30
老君岩: People are often sick, in pain, or dying, and come to you for help;
But you take them in, but instead of giving them proper care, you let them die in  ...
是啊,她是身体力行了她所信的,她所说的。于是就更可贵 。光环下面,是许多无法想象的付出。
2 回复 老君岩 2013-4-17 18:18
四季树: 是啊,她是身体力行了她所信的,她所说的。于是就更可贵 。光环下面,是许多无法想象的付出。
翻译一下吧:

人们在病痛的时候来乞求你的帮助,
你收留了他们,可与其提供医药帮助他们康复,你静静地看着他们痛苦地死去。

不论你的教会怎么做宣传,人们不会忘记你的所作所为。

参考读物:《傳教立場:理論與實踐中的德蕾莎院長》(The Missionary Position: Mother Teresa in Theory and Practice)
1 回复 四季树 2013-4-17 20:54
老君岩: 翻译一下吧:

人们在病痛的时候来乞求你的帮助,
你收留了他们,可与其提供医药帮助他们康复,你静静地看着他们痛苦地死去。

不论你的教会怎么做宣传,人们不 ...
谢谢你给我提供的这个视角。

有位台湾的基督徒李家同参加过她的事工,写了篇文章
《让高墙倒下吧》

http://www.***/content/07/0402/12/0_426118.shtml

Anyway, Thanks.

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 10:47

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部