新解诗经一国风(七)郑风95溱洧

作者:老寒腿7979  于 2025-11-22 09:41 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:新解诗经|通用分类:子女教育

关键词:诗经

主话题:溱洧

解析:《诗经》一、国风(七)、郑风之、——

95、溱洧——溱(zhēn臻:至,到来)与(且)洧(wěi通“汇”)【涉】,方(占有)涣(消散,盛大)涣兮【沦】。

士(男)与(且)女【恶】,方(比并)秉(秉承,遵循意志)蕳(简:简牍)兮【履】。

女(妇)曰(称为,叫作)观(劝:劝勉,鼓励)乎【助】,士(夫)曰既(穷尽)且(殂:死亡)【纵】。

且(死)往(去)观乎【同】!

洧之外【劳】,洵(xún确实)訏(大)且(死)乐【胀】。

维(只,独)士与(且)女【杀】,伊(彼此)其将(收养)谑(xuè开玩笑)【腐】,赠(送给)之以勺(zhuó舀取,调和)药(毒药)【食】。

 

溱与洧【涉】,浏(liú水深而清)其清(冷凉)矣【死】。

士与女【恶】,殷(亲密)其盈(充满)兮【害】。

女曰观乎【助】,士曰既且【纵】。

且往观乎【同】!

洧之外【劳】,洵訏且乐【胀】。

维士与女【杀】,伊其将谑【腐】,赠之以勺药【食】。

 

 

即奸夫淫妇比照主子奴才乃互相涉猎肉身而直至纵欲排泄且似不自主之流水共同汇聚于腐败之深渊,其实乃孽生者与寄生者互相占有而共同追逐刺激与诱惑且沦陷于盛大之膨胀和涣散之排泄。

土匪如男盗且骗子似女娼乃都是邪恶之人渣,匪道与骗术互为比并而遵循履礼简牍之意志。

淫妇之劝勉乃叫作助泄,奸夫精尽而亡乃称为纵欲。

同理乃奴才鼓励主子去死!

衣冠神兽鬼畜者土匪骗子或主子奴才汇聚于广大自主劳动者之外,歹徒们作为侵犯劫掠之不劳而获及坐享其成者确实乐于内充胀大且自刮腔壁而死。

奸夫用手臂搂抱淫妇以独占之且淫妇用腿脚夹持奸夫以沦陷之乃半独一于互竞相杀之死向,其实乃孽生者与寄生者彼此收养及谑浪而腐败,例如蚊子之嘴针刺入活体皮肤乃先送给毒药汁水以调和血液为膏脂再舀取及吸食之。

 

奸夫淫妇比照主子奴才乃互相涉猎肉身而直至纵欲排泄且似不自主之流水共同汇聚于腐败之深渊,那渊水深清乃寒冷冰凉之死地。

土匪如男盗且骗子似女娼乃都是邪恶之人渣,匪道与骗术亲密互充而祸害大众。

淫妇之劝勉乃叫作助泄,奸夫精尽而亡乃称为纵欲。

同理乃奴才鼓励主子去死!

衣冠神兽鬼畜者土匪骗子或主子奴才汇聚于广大自主劳动者之外,歹徒们作为侵犯劫掠之不劳而获及坐享其成者确实乐于内充胀大且自刮腔壁而死。

奸夫用手臂搂抱淫妇以独占之且淫妇用腿脚夹持奸夫以沦陷之乃半独一于互竞相杀之死向,其实乃孽生者与寄生者彼此收养及谑浪而腐败,例如蚊子之嘴针刺入活体皮肤乃先送给毒药汁水以调和血液为膏脂再舀取及吸食之。

 

作主者与被作主者皆因不自主而作为低贱者。

——(完)

评论 (0 个评论)

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-11-22 09:41

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部