- 清新的空气 [2017/05]
- 巴黎气候协定-细节里的魔鬼 [2017/06]
- 梁警官枪击现场 [2016/02]
- 愚蠢又缺德的提案,希拉里同党治国思路又一例证 [2016/10]
- 招远命案 - 六四屠杀(二) [2014/06]
- 谁背叛了中华人民共和国? [2015/04]
- 又见春风绿 [2018/03]
- 这样的女性很可爱,美国应该欢迎她留下 [2016/10]
- 不要急着落井下石,要用文明的方法去追求真相。 [2014/08]
- 如果真遇到流氓怎么办? [2014/06]
- 万事俱备,只欠东风 [2016/10]
- 我们是民主党人,但不能投票给希拉里 [2016/11]
- 坚持就是胜利 [2016/10]
- 人类已经进入民主自由意识觉醒的时代,再去歌颂一个封建暴君太不合时宜。 [2014/09]
- 愿上帝保佑美国,给川普力量和智慧。 - 川普总统满月点评 [2017/02]
- 如何对待女性 [2016/10]
- 民主自我毁灭的密码, 兼回河边先生 [2016/10]
- 川普不为新移民所知的过去 [2016/10]
- 法律与秩序!川普给出了挽救黑人命运的准确药方。 [2016/09]
- 三种情况下梁警官非故意击中阿凯的概率估算 [2016/02]
- 睾丸激素与创造能力 [2016/10]
- 中秋寄语 [2014/09]
- 运气好的话,变棵茶花树 [2015/03]
我们是民主党人,但不能投票给希拉里。
如果希拉里赢得选举,美国将毫无疑问地面临多方面的宪法危机。
在最好的情况下,美国将对刚刚当选总统的克林顿进行刑事调查,对她的助手胡玛进行刑事调查,对司法部和FBI主任进行职责调查。这不是我们想要看到的新政府的开端。
在过去八年民主党执政下,美国没有像希望的那样保持民众的团结,而是逐渐变得越来越分裂,在竞选季节甚至到了危险的程度。而希拉里在整个竞选中完全没有理解这一半民众担忧的原因,只是粗暴地把这部分美国人看作是道德低下的人。希拉里也完全没有表达有意愿改变奥巴马的现有做法,她甚至表示要加强这些做法。这样下去,美国民众会更加分裂。我们无法容忍这样的噩运发生在美利坚合众国。我们知道美国女性希望出现一位女性总统,我们也希望如此。但是很遗憾,我们只能把这样光荣的机会留给将来一位能够像自由女神那样把美国人团结起来的女性总统。
We are Democrats, but we can not vote for Hillary.
If Hillary won the election, the United States will no doubt face a wide range of constitutional crisis.
At its best, the United States will conduct a criminal investigation into the newly elected President Clinton, conduct a criminal investigation of her assistant, Humma, and carry out an investigation into the duties of the Justice Department and the FBI Director. This is not the beginning of the new government we want to see.
In the past eight years under the Democratic Party, the United States did not maintain the unity of the people as expected, but gradually become increasingly split. In the campaign season even to a dangerous level. Hillary in the whole campaign season did not understand the reason of half of American people worried about. She only brutally blame this part of the Americans as a moral low people. Hillary has not expressed any intention to change Obama's existing practice, instead, she even said to strengthen these practices. If she continues these practices, American people will be more split without any double. We can not tolerate such a fate falls upon the United States of America. We know that American women want a female president, and we hope so too. But unfortunately, we can only reserve such a glorious opportunity to an American woman who could united American as the Statue of Liberty in the future.