Covid-19和老子道德经 - 第八十章 小国寡民

作者:kowch  于 2020-12-14 14:35 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:热点杂谈

现在全世界基本都因为Covid-19而封锁, Alberta, Ontario, UK, Germany.... 每天的新闻, 基本有一半以上都是Covid-19和Social Restriction. 因为封锁, 在家工作,假期和周末也只能在家。闲来无事,翻阅古书。近来读老子道德经第八十章,发现所描述的正是当前全世界的社会常态。

老子道德经第八十章内容:

小国寡民,使有十百之器而不能用。
使民重死而不远徙。
虽有舟舆无所乘之。
虽有甲兵无所陈之。
使人复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

翻译成今天的话,就是说:

国家隔离成一个一个小的社区,人口少。即使有几十几百的器械,也不能用。

即使人民很严重的死亡,也不能离开远行。

虽然有很多船和车, 无人乘坐。

虽然有很多武器和士兵,也不能演练部署。

使人们回复到编绳结使用,享受美食,穿着漂亮衣服,安心居家,以传统方式娱乐。

邻里之间保持社交距离相看,鸡鸣狗叫相互能听到,但不能相互往来。

The Countries are isolated into community small areas, and the population are getting less.

Although there are tens and hundreds of machines, they cannot be used.

Although people are dying seriously, they cannot leave and travel far away.

Although there are vehicles and boats, no one takes the ride.

Although there are weapon and soldiers, there are no place to deploy.

People return to the use of knotted cords.

People enjoy tasty foods, dress beautiful clothes, stay at homes, and entertain in traditional ways.

Neighbors are within social distance sight. The voice of their fowls and dogs are heard from each other. However, neighbors are not allowed to visited each other.

 

老子生活在中国春秋时代,距金二千多年。竟然能如此精确的预言描述当今全世界的社会常态。神准!



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-4-10 14:44

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部