无知还笑话别人:简评余汝信的《质疑阎明复转述的顾大寿回忆录》

作者:赛昆  于 2022-12-29 22:10 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:1959-1976|通用分类:文史杂谈

注:原文于2009年11月14日首发《独立评论》,所以下面“本周《华夏文摘》增刊”指的是当时的增刊。

在本周《华夏文摘》增刊读到余汝信对阎明复转述文章的质疑。以下所引余汝信的话有删节,但内容无误,可参见原文。

1。余:“蒙军能将256号飞机当作是侦察机打下来吗?从雷达图象中就可以判断,这样大型的喷气式飞机,不可能是中国的军用侦察机。”
评:老余大概不知道“侦察机”的英文与“间谍飞机”是同一个词:spy plane。例如,当年苏联曾击落一驾南韩客机,并声称其为间谍飞机:Soviet Pilot Insists Downed Korean Jet Was Spy Plane。
下面是谷歌“U-2 Spy Plane”的结果(在艾森豪威尔总统图书馆网页):
U-2 Spy Plane Incident | Eisenhower Presidential Libraryhttp://www.eisenhowerlibrary.gov › online-documents
Hopes for a successful summit were dashed when on May 1, May Day, an American U-2 spy plane piloted by Francis Gary Powers was shot down over Soviet air ...

2。余:“当时中国官方和新华社公布的姓名全称译法为利萨特·沙拉福吉诺维奇·顾达寿。不知为什么,阎明复为其另取了一个中文名‘顾大寿’?”
评:阎文已经讲了,“顾大寿”是这位俄国人的中文名,不是“译法”。就像余汝信如果正式取个英文名Rudy,别人就不该叫他Ruxin。

3。余:“蒙古并没有给中国驻蒙大使馆发出照会,蒙古副外长额尔敦比列格只是对中国军用飞机深入蒙古领土提出了口头抗议。”
评:“口头抗议”也是“照会”的一种形式:口头照会,英文称为deliver a verbal note。

4。顾说“林彪当年曾在伏龙芝学院学习过”。余汝信驳道:“曾林彪什么时候在伏龙芝军事学院学习过?光凭这一句话,也略可窥见顾达寿这位‘汉学家’的中国现代史水平”。
评:据《党史博览》2004年第3期江幸福的文章,“他(林彪)还经常到苏联伏龙芝军事学院去听课,参加军事学术讨论会”。该杂志可从人民日报“期刊选粹--中国共产党新闻”查到。老余无知还笑话别人。

5:抄老余的一句话来总结:光凭上面四条,也略可窥见余汝信这位“史学家”的中国现代史水平。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-8-10 13:56

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部