都是勇敢的,一秒入魂!楞严心香!

作者:和颜清心  于 2022-10-16 02:50 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:思想的形成|通用分类:信仰见证

关键词:彭载舟






注释:

中天竺·沙门·般剌密谛 译
乌苌
cháng国·沙门·弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺·沙门·怀迪 证译
菩萨戒弟子·房融
 笔受

1中天竺指的是中古时期印度全域的中央部分

2乌苌cháng: 古代印度国名,

     地理位置相当于今日巴基斯坦西北边境。

3沙门 : 梵语的音译。出家的佛教徒的总称。

4罗浮山南楼寺: 位于广东省惠州市。

5房融,武则天时宰相。后,被唐中宗发配钦州

(今广西省钦州市)。唐朝名相房玄龄的族孙。

6楞严是梵文音译的词。中文意思是健行。

        一切毕竟而得坚固。



亲爱的朋友,开卷前,

请允许我先把有关经文的学习要点说一下。

记得虚云法师曾说:

“以我的愚见,最好能专读一部《楞严经》,

只要熟读正文,不必看注解,读到能背,

便能以前文后文,以后文前文。”

如所周知,《楞严》经文,

言简意赅、文字优美,但是今人读起来,却感到不易接受,

尤其对我们这些证量不足的人来说,更感困难

(但是楞严经却正是对我们这些证量不足的人

或者是对根本就没证量的人来说的啊)。

例如,关于七处征心等问题,其实不应在网上问,

因为这是一个实修问题

没有多少人敢轻率地回答,

除非像那些有实修经验的人,可以略作回答。

没有哪个敢在网上发挥,

除非很狂妄的人、或者初学、

或者搞学术研究的人,才敢自我发挥。


“ 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ( 陆游 )


考虑到某些因素,我们在推介这部经时,

采取三步阅读法,就是:

经文采用黑色字体(较大字体),

       然后用粉色字体,为经文做注;

为了加深印象,形成连贯思维,

       第二步,需要给出通俗的白话文;

作为补漏,对重点词,拟给出补充注释。 


亲爱的朋友,

须知这些古奥的内容,是在2千多年前,

佛灭后,由佛弟子,通过多次结集后才形成的。

早期的佛教没有书面文字经典,

僧众以口头传诵方式,传承佛陀的教法。

‘结集’是指佛教僧团进行集会,

上座比丘主持,与会三藏比丘,

分别诵出佛的教法,由大众对内容共同审定,再编成次第。

不同的佛教宗派共同承认的有二或三次的结集。

经过多次结集,最终形成现在经文文字记录。

最后才用梵文写成的。

其中《楞严经》是在龙宫沉睡了78百年后,

才由龙树菩萨在龙宫恭读心默下来的。

龙树回到印度,

就把经文写在‘贝叶’或写在微细的毡片

(氊)zhān  用兽毛制成的片状物

如是,印度国王把《楞严经》视为国宝,

藏于深宫,绝禁外传。

《楞严经》在龙宫沉睡了78百年后,

才由龙树菩萨在龙宫恭读、心默下来。 

龙树回到印度,就把经文写在‘贝叶’

或写在微细的毡片上,

如前述,印度国王把《楞严经》视为国宝,

藏于国库,绝禁外传。

又过了600多年(即到了唐朝), 

楞严经由印度的般剌蜜帝经过种种波折,传到中土。

 

https://ozvoice.org/

想想看,这部经由公元前56世纪的佛祖说法,

经过漫长的岁月,一直到唐朝的房融等尊者,

把梵文译成汉字,前后经过2600年啊

(释迦牟尼佛涅至今已有2600年),

在这2600年中,梵文经书所用字体,

考证起来,非一日之功。

这是因为,梵文的身世复杂, 梵文的种类繁多

(什么婆罗米文啊、笈多文啊、城文、天城文、悉昙文,

    中间还参杂着一些巴利文等等)

想当初玄奘法师带回657卷佛经,就是用悉昙文写的,

这些悉昙文还是写在“贝叶”上的(世称‘贝叶经’)。

综上种种,使我们了解到,

今日之佛经是经历了多么难以表述的传承啊!

今人所读佛经,

已经不是当初由佛亲口所说的佛经了。

在这种情况下,我们若想学习正道的经文,

还是依据我们所能找到的最接近正法时代

或最接近像法时代的经文为好。

 

    https://blog.xuite.net/natureland/jill77/243972593

那么,有哪些时代的版本,

比较接近正法像法时代的版本呢?

回答是,对于《楞严经》来说,

还是唐朝的版本,比末法时代的版本好。

末法时代的版本,

大都附以今人连篇累牍的发挥,

毋庸置疑,今人对楞严经所作的感想,

无论多么精彩,都比不上原著的证量来得有力。

佛陀的证量是全宇宙的。

我们学的是佛智,而不是解经人的解释。

读经如救命。经文字字如珍宝。

读经时,需要拭去宝珠上的灰尘,努力以原文为主线。

自然,经文古朴深奥,许多解释也是不可避免的。

只不过,尽量做到分明罢了。

学佛是为了实证。

杨宁说:当你觉得自己懂很多时,你就彻底‘无明’了!

在学经原则确定后,

接下来,就要使经文更加鲜明活跃一些,

编者尽量辅以图画,以增强阅读效果。

这些图画多取自互联网,

这样做的结果是博文并非编者一人所作。

篇篇博文都有许多人的劳动汗水和辛勤付出。

这样做的目的是想通过学习,

净化我们自己的心身,使末法时代也能有佛光普照。

为了这一目的,让我们共同努力吧。

【说明】《首楞严经》又叫《首楞严三昧经》。

《首楞严三昧经》至少有11版本,

例如,《首楞严三昧经》,

鸠摩罗什于 385-402年在长安译。

又如,九世纪初译出的藏传译本,

名《圣勇行三昧大乘经》等等。


感恩您的阅读,谢谢。

 



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-7-27 09:17

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部