![](data/attachment/album/202210/16/024740sh3jir89chh22yar.jpg)
![](data/attachment/album/202210/16/025559cllgj9zeily1iwcw.jpg)
![](data/attachment/album/202210/16/025629y6czxv6xnmjhj6cm.jpg)
注释:
中天竺·沙门·般剌密谛 译
乌苌cháng国·沙门·弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺·沙门·怀迪 证译
菩萨戒弟子·房融
笔受
(1)中天竺指的是中古时期印度全域的中央部分
(2)乌苌cháng国: 古代印度国名,
地理位置相当于今日巴基斯坦西北边境。
(3)沙门 : 梵语的音译。出家的佛教徒的总称。
(4)罗浮山南楼寺: 位于广东省惠州市。
(5)房融,武则天时宰相。后,被唐中宗发配钦州
(今广西省钦州市)。唐朝名相房玄龄的族孙。
(6)楞严是梵文音译的词。中文意思是健行。
一切毕竟而得坚固。
![](data/attachment/album/202210/16/025735jcsbr09etenns0bh.jpg)
亲爱的朋友,开卷前,
请允许我先把有关经文的学习要点说一下。
记得虚云法师曾说:
“以我的愚见,最好能专读一部《楞严经》,
只要熟读正文,不必看注解,读到能背,
便能以前文解后文,以后文解前文。”
如所周知,《楞严》经文,
言简意赅、文字优美,但是今人读起来,却感到不易接受,
尤其对我们这些证量不足的人来说,更感困难
(但是楞严经却正是对我们这些证量不足的人
或者是对根本就没证量的人来说的啊)。
例如,关于七处征心等问题,其实不应在网上问,
因为这是一个实修问题,
没有多少人敢轻率地回答,
除非像那些有实修经验的人,可以略作回答。
没有哪个敢在网上发挥,
除非很狂妄的人、或者初学、
或者搞学术研究的人,才敢自我发挥。
“
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。” ( 陆游 )
![](data/attachment/album/202210/16/025927c7dlm7c8lcl33hkl.jpg)
考虑到某些因素,我们在推介这部经时,
采取三步阅读法,就是:
一、经文采用黑色字体(较大字体),
然后用粉色字体,为经文做注;
二、为了加深印象,形成连贯思维,
第二步,需要给出通俗的白话文;
三、作为补漏,对重点词,拟给出补充注释。
亲爱的朋友,
须知这些古奥的内容,是在2千多年前,
佛灭后,由佛弟子,通过多次结集后才形成的。
早期的佛教没有书面文字经典,
僧众以口头传诵方式,传承佛陀的教法。
‘结集’是指佛教僧团进行集会,
由上座比丘主持,与会三藏比丘,
分别诵出佛的教法,由大众对内容共同审定,再编成次第。
不同的佛教宗派所共同承认的有二或三次的结集。
经过多次结集,最终形成现在经文文字记录。
最后才用梵文写成的。
其中《楞严经》是在龙宫沉睡了7、8百年后,
才由龙树菩萨在龙宫恭读心默下来的。
龙树回到印度,
就把经文写在‘贝叶’或写在微细的毡片上,
(氊)zhān 用兽毛制成的片状物。
如是,印度国王把《楞严经》视为国宝,
藏于深宫,绝禁外传。
![](data/attachment/album/202210/16/030127es3334a6mssfx536.jpg)
《楞严经》在龙宫沉睡了7、8百年后,
才由龙树菩萨在龙宫恭读、心默下来。
![](data/attachment/album/202210/16/030224spcajfam6cmj2adw.jpg)
龙树回到印度,就把经文写在‘贝叶’
或写在微细的毡片上,
如前述,印度国王把《楞严经》视为国宝,
藏于国库,绝禁外传。
又过了600多年(即到了唐朝),
楞严经由印度的般剌蜜帝经过种种波折,传到中土。
![](data/attachment/album/202210/16/030404di3slplarzif1puv.jpg)
https://ozvoice.org/
想想看,这部经由公元前5、6世纪的佛祖说法,
经过漫长的岁月,一直到唐朝的房融等尊者,
把梵文译成汉字,前后经过2600年啊
(释迦牟尼佛涅槃至今已有2600年),
在这2600年中,梵文经书所用字体,
考证起来,非一日之功。
这是因为,梵文的身世复杂, 梵文的种类繁多
(什么婆罗米文啊、笈多文啊、城文、天城文、悉昙文,
中间还参杂着一些巴利文等等)。
想当初玄奘法师带回657卷佛经,就是用悉昙文写的,
这些悉昙文还是写在“贝叶”上的(世称‘贝叶经’)。
综上种种,使我们了解到,
今日之佛经是经历了多么难以表述的传承啊!
今人所读佛经,
已经不是当初由佛亲口所说的佛经了。
在这种情况下,我们若想学习正道的经文,
还是依据我们所能找到的最接近正法时代,
或最接近像法时代的经文为好。
![](data/attachment/album/202210/16/030604qrcm5hhhrwty70uh.jpg)
https://blog.xuite.net/natureland/jill77/243972593
那么,有哪些时代的版本,
比较接近正法或像法时代的版本呢?
回答是,对于《楞严经》来说,
还是唐朝的版本,比末法时代的版本好。
末法时代的版本,
大都附以今人连篇累牍的发挥,
毋庸置疑,今人对楞严经所作的感想,
无论多么精彩,都比不上原著的证量来得有力。
佛陀的证量是全宇宙的。
我们学的是佛智,而不是解经人的解释。
读经如救命。经文字字如珍宝。
读经时,需要拭去宝珠上的灰尘,努力以原文为主线。
自然,经文古朴深奥,许多解释也是不可避免的。
只不过,尽量做到主次分明罢了。
学佛是为了实证。
杨宁说:当你觉得自己懂很多时,你就彻底‘无明’了!
在学经原则确定后,
接下来,就要使经文更加鲜明活跃一些,
编者尽量辅以图画,以增强阅读效果。
这些图画多取自互联网,
这样做的结果是博文并非编者一人所作。
篇篇博文都有许多人的劳动汗水和辛勤付出。
这样做的目的是想通过学习,
净化我们自己的心身,使末法时代也能有佛光普照。
为了这一目的,让我们共同努力吧。
【说明】《首楞严经》又叫《首楞严三昧经》。
《首楞严三昧经》至少有11种版本,
例如,《首楞严三昧经》,
鸠摩罗什于 385年-402年在长安译。
又如,九世纪初译出的藏传译本,
名《圣勇行三昧大乘经》等等。
感恩您的阅读,谢谢。