- 《答聂文蔚》 [2017/04]
- 爱国者的喜讯,干吃福利的绿卡族回国希望大增 [2017/01]
- 奥巴马致女友:我每天都和男人做爱 [2023/11]
- 周五落轨的真的是个华女 [2017/03]
- 法拉盛的“鸡街”刚刚又闹出人命 [2017/11]
- 现场! 全副武装的警察突入燕郊 [2017/12]
- 大部分人品太差了--- 中国公园里的“黄昏恋” [2019/12]
- 年三十工作/小媳妇好吗 /土拨鼠真屌/美华素质高? [2019/02]
- 亚裔男孩再让美国疯狂 [2018/09]
- 看这些入籍美加的中国人在这里的丑态百出下场可期 [2019/11]
- 黑暗时代的明灯 [2017/01]
- 看看谁给华涌女儿过生日了? [2017/12]
- 智利中國留學生攻擊支持香港遊行的臺灣炸雞店 [2019/08]
- 当今的美国是不是还从根本上支持中国的民主运动? [2017/10]
- 文革宣传画名作选之 “群丑图” 都画了谁? [2024/01]
- 国民劣根性背后----为什么中国人这么坏! [2023/10]
- 香港的抗争再次告诉世人 [2019/06]
- Why Xi Jinping’s (Airbrushed) Face Is Plastered All Over China [2017/11]
- 中国女欢呼日本地震 欧洲老公惊呆上网反思 [2024/01]
- 加入外国籍,你还是不是中国人?谈多数华人的愚昧和少数华人的觉醒 [2018/02]
- 周末逛法拉盛,还是坐地铁? [2017/10]
- 春蚕到死丝方断, 丹心未酬血已干 [2017/03]
- 1919年的两本书之:凯恩斯如何预见德国的崛起和后果 [2019/12]

QUEENS — More than 450 cats were quarantined in a Queens Animal Care Center after being exposed to the avian flu virus, officials said Thursday.
Hundreds of cats were taken from ACC shelters in Manhattan, Brooklyn and Staten Island last week after showing symptoms of the illness. The felines will undergo lab tests and be quarantined in the temporary shelter for between 45 to 90 days.
“Responders from the ASPCA, ACC and other agencies are working around the clock to safely monitor and care for these cats,” said ASPCA President & CEO Matt Bershadker in a statement. “Once the cats are healthy and no longer contagious, we’ll do everything we can to help them find homes.”
People who adopted cats from ACC shelters between Nov. 12 and Dec. 15 should monitor their pets for flu-like symptoms, including sneezing, coughing, runny nose and runny or red eyes.
If a cat shows symptoms, owners are advised to take them to a veterinarian and tell the doctor the pet may have been exposed to the H7N2 virus.
Most casts suffer mild flu-like symptoms and recover fully, officials said.
The influenza is mainly found in birds, but sometimes mutates and effects mammals.
It was not immediately clear why the flu mutated and spread so quickly across the city last fall.