- 《答聂文蔚》 [2017/04]
- 爱国者的喜讯,干吃福利的绿卡族回国希望大增 [2017/01]
- 周五落轨的真的是个华女 [2017/03]
- 现场! 全副武装的警察突入燕郊 [2017/12]
- 法拉盛的“鸡街”刚刚又闹出人命 [2017/11]
- 大部分人品太差了--- 中国公园里的“黄昏恋” [2019/12]
- 年三十工作/小媳妇好吗 /土拨鼠真屌/美华素质高? [2019/02]
- 亚裔男孩再让美国疯狂 [2018/09]
- 黑暗时代的明灯 [2017/01]
- 看这些入籍美加的中国人在这里的丑态百出下场可期 [2019/11]
- 奥巴马致女友:我每天都和男人做爱 [2023/11]
- 看看谁给华涌女儿过生日了? [2017/12]
- 智利中國留學生攻擊支持香港遊行的臺灣炸雞店 [2019/08]
- 当今的美国是不是还从根本上支持中国的民主运动? [2017/10]
- 文革宣传画名作选之 “群丑图” 都画了谁? [2024/01]
- 香港的抗争再次告诉世人 [2019/06]
- Why Xi Jinping’s (Airbrushed) Face Is Plastered All Over China [2017/11]
- 国民劣根性背后----为什么中国人这么坏! [2023/10]
- 中国女欢呼日本地震 欧洲老公惊呆上网反思 [2024/01]
- 周末逛法拉盛,还是坐地铁? [2017/10]
- 加入外国籍,你还是不是中国人?谈多数华人的愚昧和少数华人的觉醒 [2018/02]
- 春蚕到死丝方断, 丹心未酬血已干 [2017/03]
- 1919年的两本书之:凯恩斯如何预见德国的崛起和后果 [2019/12]
奥巴马总统的同父异母弟弟马克·奥巴马·恩德桑乔出版了一本自传,详述了家庭暴力,这也是他早期半自传体小说的主题,小说中的父亲虐待成性,以他们已故的父亲为原型。
恩德桑乔和奥巴马并不是一起长大的。恩德桑乔在肯尼亚长大,但后来搬到美国上大学,在藤校布朗大学获得物理学学士学位,在斯坦福大学获得同一专业的硕士学位,在埃默里大学获得工商管理硕士学位。

马克·奥巴马·恩德桑乔还在《文化:我的自我发现之旅》中讲述了他多年来与弟弟之间偶尔但激烈的接触。这本自费出版的书将于 2 月出版,也试图澄清总统 1995 年畅销回忆录《我父亲的梦想》中的一些观点。在那本书中,奥巴马在得知父亲于 1982 年因车祸去世,终年 46 岁后,试图更多地了解他。他的生父几乎从未出现在他的生活中。
恩德桑乔的这本书是在他的小说《从内罗毕到深圳:一部东方爱情小说》问世四年后出版的。和他的第一本书一样,恩德桑乔希望通过讲述自己家庭的故事来提高人们对家庭暴力的认识,尽管他在周二接受美联社采访时表示,总统的亲属们并不都欢迎他在公共场合谈论私人问题。恩德桑乔在周四于广州举行的新书发布会前发表了上述讲话。
当被问及他如何描述与哥哥的关系时,他说:“现在很冷淡,我想部分原因是因为我的写作。我的写作疏远了我家里的一些人。”
尽管他觉得他们的关系很疏远,“我希望我哥哥当上总统后,我们能真正拥抱在一起,我们能再次成为一家人,”恩德桑乔说,他长得和奥巴马很像。和总统一样,恩德桑乔的母亲也是白人美国人,名叫鲁思·恩德桑乔,是犹太裔女性,曾是老奥巴马的第三任妻子。
48 岁的恩德桑乔在中国南方的新兴城市深圳生活了 12 年,深圳毗邻香港。2001 年 9 月 11 日恐怖袭击事件后,美国经济陷入低迷,他失业后搬到深圳教英语,现在是一名顾问。恩德桑乔娶了一位中国妻子,学会了说中文,并沉浸在中国文化的研究中,包括诗歌和毛笔书法。他受过古典钢琴训练,在一家孤儿院当志愿教者。
马克奥巴马弹钢琴曲《浏阳河》
这本书的部分收益将捐给儿童慈善机构,包括恩德桑乔自己的基金会,该基金会利用艺术帮助弱势儿童。
在他的新书中,恩德桑乔回忆了父亲在酒精的作用下殴打母亲的情景。他讲述了一次他父亲用刀抵住母亲喉咙的事件,因为母亲向他申请了限制令。
他的父母相识于老奥巴马在哈佛大学读研究生时,1964 年他们搬到了肯尼亚,马克和他的弟弟大卫出生在那里。大卫后来死于一场摩托车事故。
奥巴马 1961 年在夏威夷出生后,老奥巴马曾与奥巴马总统的母亲斯坦利·安·邓纳姆离婚。
马克·恩德桑乔的母亲后来与老奥巴马离婚,嫁给了另一个男人,母子俩也随了他的姓氏。
这本书讲述了恩德桑乔与奥巴马的第一次相遇,当时奥巴马正在 1988 年访问肯尼亚。他们并不合得来。
“巴拉克认为我太白,而我认为他太黑,”恩德桑乔说。“他是一个寻找非洲根源的美国人,我是肯尼亚人,我是美国人,但我住在肯尼亚,寻找我的白人根源。”
这本 500 页的书包括一个附录,列出了奥巴马 1995 年回忆录《我父亲的梦想》中的一些所谓事实错误,例如错误地引用了恩德桑乔母亲的话。
“这是一个更正。巴拉克在那本书中写的很多东西都是错误的,我可以理解,因为在我看来,这本书是他塑造一种身份的工具,而他使用的是合成物,”恩德桑乔说。(“It’s a correction. A lot of the stuff that Barack wrote is wrong in that book and I can understand that because to me for him the book was a tool for fashioning an identity and he was using composites,” Ndesandjo said.)
“我想提出这一点,因为首先我希望记录是真实的。我想讲述自己的故事,而不是让别人替我讲述,”他说。

马克·奥巴马·恩德桑乔讲述了之间偶尔但激烈的接触。
Mark Obama Ndesandjo recounts his sporadic but intense encounters with his brother.
美联社 (12.19.2013)
奥巴马弟弟写下虐待经历
马克奥巴马:我妈妈非常爱爸爸