- 《答聂文蔚》 [2017/04]
- 爱国者的喜讯,干吃福利的绿卡族回国希望大增 [2017/01]
- 奥巴马致女友:我每天都和男人做爱 [2023/11]
- 周五落轨的真的是个华女 [2017/03]
- 现场! 全副武装的警察突入燕郊 [2017/12]
- 法拉盛的“鸡街”刚刚又闹出人命 [2017/11]
- 大部分人品太差了--- 中国公园里的“黄昏恋” [2019/12]
- 年三十工作/小媳妇好吗 /土拨鼠真屌/美华素质高? [2019/02]
- 亚裔男孩再让美国疯狂 [2018/09]
- 黑暗时代的明灯 [2017/01]
- 看这些入籍美加的中国人在这里的丑态百出下场可期 [2019/11]
- 看看谁给华涌女儿过生日了? [2017/12]
- 智利中國留學生攻擊支持香港遊行的臺灣炸雞店 [2019/08]
- 当今的美国是不是还从根本上支持中国的民主运动? [2017/10]
- 文革宣传画名作选之 “群丑图” 都画了谁? [2024/01]
- 香港的抗争再次告诉世人 [2019/06]
- 国民劣根性背后----为什么中国人这么坏! [2023/10]
- Why Xi Jinping’s (Airbrushed) Face Is Plastered All Over China [2017/11]
- 中国女欢呼日本地震 欧洲老公惊呆上网反思 [2024/01]
- 周末逛法拉盛,还是坐地铁? [2017/10]
- 加入外国籍,你还是不是中国人?谈多数华人的愚昧和少数华人的觉醒 [2018/02]
- 春蚕到死丝方断, 丹心未酬血已干 [2017/03]
- 1919年的两本书之:凯恩斯如何预见德国的崛起和后果 [2019/12]
致考尔德河岸
你们这些苍白的岩石,你们这些树木繁茂的悬崖,
笨重地,突出在喧闹的小溪上;
你们这些阴沉的峭壁,蝰蛇就藏在那里,
猫头鹰在那里睡觉,黑鸦在那里尖叫;
你们这些可敬的树干,张开你们多叶的手臂,
为了遮蔽黑暗,黑暗在下面栖息;
你们这些无名的花朵,你们这些忙碌的翅膀;
你们这些鸣叫的鸟儿,你们这些流淌的溪流。——
说吧,你们这些孤独与和平的幸福场景,
有没有一个吟游诗人在这隐居的海岸上徘徊?
他的笔是否描绘过你的完美?
或者他的缪斯是否曾歌唱过你的美丽?
常常在清晨和寂静的夜晚,
回声在树林间悄悄回荡;
轻轻地落在波光粼粼的波浪旁,
牧羊人唱着歌,他的歌声悦耳动听?
唉!我觉得周围的岩石都在哭泣,
远处有一条孤独的小溪潺潺流淌,
树木和洞穴发出庄严而空洞的声音,
发出一声悲伤而忧郁的声音——“不。”
黄蜂的复仇:寓言
在一片鸣叫的、繁花盛开的树林旁,1.
沉思或爱引领她;
孤独,在夏日正午的阳光下,3.
年轻美丽的珍妮躺着晒太阳。
她的脸颊比玫瑰花更艳丽,
她的嘴唇散发着樱桃般的气息和香气,
穿着宽松的丝绸服装,
她的美丽展现了她所有的魅力。8.
就这样,她度过了闷热的时光,9.
在福玻斯的光芒下,
昏昏欲睡的莫菲斯悄悄地爬了过去,11.
在她还没反应过来之前,她就睡着了。
一只四处游荡的黄蜂,活泼、华丽的乡绅,13.
被空气的芬芳所吸引,
欣喜若狂地在她嘴唇上飞舞,15.
他想啜饮玫瑰花蕾的露珠,
轻轻地栖息着——啊!他得到了多大的幸福啊!
黄蜂从来没有吮吸过如此甜美的露珠。
他高兴地把小袋子收起来,
探索每一条闪闪发光的小溪:20。
但是,残酷的命运!醒来的少女,
毫不知情地,不幸地折断了他的头
致命的撞击——“报仇”,他喊道,
然后深深地刺痛,颤抖着死去。
她惊慌失措,跳了起来,25。
抖动着她的长袍——但是,啊!伤口,
根深蒂固,疼痛难忍,
刺痛刺痛着她的心。
她颤抖着——哭泣——但哭泣是徒劳的;
她的嘴唇大张着——极度痛苦;30。
直到毒液刺痛了她的下巴,
她脸上挂着一个闪闪发光的怪物。
那时,快乐、美丽的琼不再
不适合说话,她尖叫着,撕扯着
她飘动的衣服,心里发誓,
只要她的嘴唇能恢复,
就不会在任何一个不经意的时刻看到她倒下,37。
在阳光下,或在阴影下,她都显得不光彩。
你们这些慌乱的花花公子,还有每一个浪子,39。
在周围阅读或列出清单的人,
以这只黄蜂的命运为例,41。
不要在未知的土地上滞留,
否则你们会来得太晚,
张大嘴巴,咆哮,
咒骂你们痛苦而憔悴的命运,
当你们再也无法刺痛的时候。
教堂院子里的思绪
他安息于世间,尘归尘,唱响她最崇高的歌。
又年轻了,悲伤啊!柔和的力量又回来了1。
我深思地从这块刻着字的石头上向你求爱;
你来了!来观看这凄凉的场景3。
可怕的死亡在那里安放了他可怕的宝座。
周围的景色多么孤独,多么庄严?5。
我看到远处,哦!令人分心的景象!
我看到坟墓——简陋的草丘,7。
他现在躺在那里,曾经是我灵魂的全部欢乐!
一个更慷慨、更仁慈的年轻人,9。
一个更可爱的朋友,或一颗更勇敢的心;
从未从永恒的心灵中呼吸过任何生命,11。
也没有牺牲者落入残酷的坟墓。
但你们这些泪水,请停止,不要这样不停地流淌,13。
这些骚动仍在继续,哦!你这颗流血的心;
我想他的阴影在轻声低语,“等待打击,15。
我们很快就会见面,再也不会分开。”
这里矗立着艺术家的坟墓,辉煌壮丽,17。
艺术所能给予的一切辉煌;
但时间会把柱状穹顶视为灰白,19。
它的骄傲会永存吗?
不——尽管大理石似乎开始有了生命,21。
虽然这座建筑像岩石一样坚固,但它抬起了头,
时间的下巴会结束这场大胆的斗争,23。
把它和那些不光彩的死者放在一起。
你们这些孤独的堆,你们这些骨头,你们这些可怕的桨,说,25。
我必须冰冷地、毫无生气地躺在尘土中吗?
这可怜的头颅必须被腐烂的泥土包裹吗?27
像你一样怒目而视吗?——你低声回答——“必须的。”
那么你那转瞬即逝的欢乐又有什么用呢,时间啊!29。
当这些真理是确定的时候,你的幸福却不确定;
愿这些场景教会我蔑视这种气候,31。
寻求那种幸福,那些将持久的欢乐。
这些都是你的战利品,你这个可怕的君主,死亡!33。
你冷酷地高高地耸立在低矮的火车上;
每一块雕刻的石头,每一朵可怜的、低矮的草花环,35。
你的眼睛就像你可怕名声的战利品。
但是要知道,骄傲的领主,你的统治将有一个结束,37。虽然现在世上没有任何东西可以抵挡它的力量;
然而,你却要倒在更强大的手下,39。
交出你的武器和你的瘦马。
在那可怕的日子,当从咆哮的云层中,41。
号角的响亮声音将震动惊恐的大地,
当这些人和数以百万计的人从他们的裹尸布中挣扎出来,43。
将醒来,陷入痛苦或无尽的欢乐:
当时间停止流逝,45。
地球和星星在无尽的毁灭中沉没;
然后天堂的至高之王,用一次胜利的打击,47。
将把你从存在的边缘一头撞倒。
但是,看!悲伤的夜晚展开了她黑色的面纱,49。
寒冷的微风凄凉地吹过草坪;
就这一次,再见;你们这些沉默的人群,再见吧,51。
也许明天黎明前我会和你们团聚。
常常让我徘徊在这些孤独的俘虏安息的地方,53。
悲伤而深思,越过深深的坟墓弯道;
这就是那个地方,真理叹息着告诉我们,55。
我们所有的悲伤或歌声都在这里结束。

亚历山大·威尔逊
生于 1766 年 7 月 6 日
苏格兰佩斯利
逝于 1813 年 8 月 23 日(47 岁)
美国宾夕法尼亚州费城
国籍 苏格兰裔美国人
科学事业
专业 博物学家

本人签名
亚历山大·威尔逊(Alexander Wilson,1766 年 7 月 6 日 - 1813 年 8 月 23 日)是一位苏格兰裔美国诗人、鸟类学家、博物学家和插画家。乔治·奥德将威尔逊称为“美国鸟类学之父”,他被认为是奥杜邦之前最伟大的美国鸟类学家。
传记
早年生活
威尔逊于 1766 年 7 月 6 日出生于苏格兰佩斯利的一个长老会家庭。老亚历山大(“桑德斯”)放弃了走私,开始从事编织工作,他做得很好,并通过酿酒来补充收入。美国革命造成了经济困难,威尔逊的母亲玛丽·麦克纳布去世后,他的父亲再婚并搬到了奥钦巴西。威尔逊受过一点教育,但花时间放牧牲畜,十三岁时,他跟随他的姐夫威廉·邓肯当学徒。他还做了四年的熟练工,在空闲时间打松鸡,在苏格兰各地兜售商品。
诗歌与移民
在佩斯利做织工时,威尔逊对诗歌产生了浓厚的兴趣。他受到了罗伯特·彭斯的方言诗的启发,后者只比他大七岁。他和佩斯利诗人埃比尼泽·皮肯是密友。
除了民谣和田园诗,威尔逊还写了讽刺评论,评论了工厂织工的状况。1792 年,他写了一首名为《瓦蒂和梅格:改过自新的妻子》的诗,描写了一对醉汉和他的妻子,这首诗很受欢迎。他创作了一首讽刺诗《鲨鱼,或朗磨坊被发现》,其中对一位名叫威廉·夏普的磨坊主进行了严厉的个人陈述,导致他被控诽谤。然后他开始勒索夏普,这导致威尔逊被捕。据说他的作品具有煽动性、反英性和诽谤性,他经常惹上麻烦。由于威尔逊很少花时间从事织布行业,他的生活很贫困。1794 年,他决定移民美国。
从教学到鸟类学

19 世纪的迈尔斯敦学校
1794 年 5 月,27 岁的威尔逊带着侄子离开苏格兰,来到特拉华州。他步行到费城,在那里尝试从事印刷和编织工作。费城地区的织工机会很少,威尔逊转而从事教学工作。
1796 年至 1801 年,威尔逊在布里斯托尔镇(现费城东橡树巷社区)的迈尔斯敦学校任教五年。 1801 年,他与一名已婚妇女的丑闻迫使他离开。然后,他前往新泽西州短暂任教。
最终,威尔逊在宾夕法尼亚州格雷渡口找到了一份工作,并在附近的金塞辛居住。在那里,他遇到了著名的博物学家威廉·巴特拉姆,后者鼓励了威尔逊对鸟类学和绘画的兴趣。
威尔逊决心出版一本北美所有鸟类的插图集,他四处游历,收集和绘画。他还获得了订阅者来资助他的作品,即九卷本的《美国鸟类学》(1808-1814 年)。书中描绘的 268 种鸟类中,有 26 种之前从未被描述过。他描绘的鸟类姿势的插图启发了詹姆斯·奥杜邦和其他插图画家和博物学家。
1813 年,威尔逊当选为美国哲学学会会员。

威尔逊 (Wilson) 绘制的克拉克胡桃夹子鸟插图
死亡

佩斯利修道院的威尔逊雕像

亚历山大·威尔逊 (1766-1813) 的墓地位于美国宾夕法尼亚州费城格洛里亚·戴 (老瑞典人) 公墓 (2022 年 12 月 17 日)。
据一份报告称,威尔逊于 1813 年 8 月 23 日“死于痢疾、劳累过度和长期贫困”。他被埋葬在费城格洛里亚·戴 (老瑞典人) 教堂的墓地里。[9]《美国鸟类学》的最后两卷由威尔逊的朋友和赞助人乔治·奥德完成,他是威尔逊遗产的执行人。
一幅名为“瑞典路德教会”的图画描绘了一位年迈的男子在威尔逊墓前哀悼的场景[11],由托马斯·苏利(Thomas Sully,1783-1872 年)绘制,1828 年由西法斯·G·查尔兹(Cephas G. Childs)和 B. 罗杰斯(B. Rogers)分别雕刻和印刷,并发表在风景画集《费城风景》(Views of Philadelphia,1827-1830 年)中。
遗产
在佩斯利,威尔逊的雕像竖立在佩斯利修道院的场地上。卡特河岸边的哈米尔斯急流和瀑布附近有一座纪念碑,纪念威尔逊与这座城市的联系。纪念碑上刻着“记住亚历山大·威尔逊 1766-1813 年。这里是他童年的游乐场。”
一种鸣禽属 Wilsononia(现已过时)由查尔斯·吕西安·波拿巴(Charles Lucien Bonaparte)以威尔逊的名字命名。有几种鸟类也以威尔逊的名字命名,包括威尔逊海燕、威尔逊鸻、威尔逊瓣蹼鹬、威尔逊鹬和威尔逊莺。2023 年,美国鸟类学会决定将威尔逊莺和威尔逊鹬重新命名为威尔逊莺。
根据一篇关于他生平的文章,威尔逊与詹姆斯·奥杜邦的会面“可能启发了奥杜邦出版自己的鸟类书籍,他也影响了许多后来的艺术家和鸟类学家”。
《威尔逊鸟类学杂志》和威尔逊鸟类学会也以他的名字命名。
画廊

美国鸟类学,第 1 卷,第 1 幅

美国鸟类学插图

威尔逊鸻 (Charadrius wilsonia)

费城威尔逊墓地的替换墓碑

佩斯利卡特河附近的纪念碑
已出版作品
威尔逊,亚历山大。无日期。英国的眼泪。一首诗。OCLC:166684875。
威尔逊,亚历山大。1808–1814。美国鸟类学;或美国鸟类的自然史:插图,配以从大自然中获取的原始图画雕刻和着色的图版。
威尔逊,亚历山大。 1800 年。亚历山大·威尔逊先生所写作品列表,现存于费城。[苏格兰佩斯利]:安德鲁·杨印刷。标题开头:佩斯利存储库。编号 VIII。可能来自 NSTC 的十年版。“美国蓝鸟 [A. 威尔逊,诗体]”:第 2-3 页;“巴尔的摩鸟 [A. 威尔逊,诗体部分]”:第 4 页。
威尔逊,亚历山大。1800 年。瓦蒂和梅格:或妻子被重新认领,连同:哈比·桑普森和他的妻子或,一种新的唤起风的方式:唐纳德和他的狗:西金特拉织布工变成禁酒主义者:丢失了包裹:约翰·塔姆森的马车:把它从嘴里拿出来。苏格兰佩斯利:W. 威尔逊。
威尔逊,亚历山大。 1800 年。《拉布和林根:瓦蒂和梅格的作者在爱丁堡万神殿讲述的故事;其中还添加了《两只猫和奶酪的故事》。格拉斯哥:布拉什和里德。
威尔逊,亚历山大。1801 年。1801 年 3 月 4 日星期三,在宾夕法尼亚州迈尔斯敦向一大群公民发表关于国家自由的力量和价值的演说。费城:H. Maxwell 印刷。重印于早期美国印记。第二系列;编号 1668。
威尔逊,亚历山大。论文,1806-1813 年。费城:美国哲学学会。本材料与亚历山大·B·格罗萨特的威尔逊传记有关。有笔记和信件和文件的副本,包括威尔逊遗嘱的副本。有一首威尔逊的诗《最后的愿望》,以及 1806 年写给威廉·巴特拉姆的一封信。
威尔逊,亚历山大。1814 年。《森林人:一首描述 1804 年秋天步行游览尼亚加拉瀑布的诗》。宾夕法尼亚州纽敦:S. Siegfried & J. Wilson。还于 1809/1810 年在《The Port Folio》杂志上发表。