[直播]川普“致敬美国”集会讲话 卢比奥发表独立日献辞

作者:change?  于 2025-7-4 05:35 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈




[直播]唐纳德·特朗普总统在爱荷华州得梅因举行的“向美国致敬”集会上发表讲话


卢比奥国务卿发表2025年美国独立日献辞


文字记录

卢比奥国务卿:

249年前的今天,

美利坚合众国的代表们向世界最高法官

宣告美国独立。他们彼此宣誓,将自己的生命、财富和

神圣的荣誉献给彼此。这些伟大而杰出的人物决心反抗

他们所认为的“绝对专制”,并维护他们自治的权利。

这份宣言和这份誓言开启了世界历史上最重要的

政治事件:美国革命。

这场革命带来了前所未有的繁荣、

科学进步和军事力量。

它也开启了更为深远的变革。

它提供了一个以权利为基础的政治自由的典范,激励了全世界。

如果你相信法治、被统治者的同意以及科学和商业的进步,那么你就是美国革命和建国的信徒。如果没有我们对缔造这个国家的先贤们的恩情,这些祝福就不会存在。

十二代以来,我们的国家一直以此为基础发展。值此神圣的国庆节之际,

我们有责任牢记,任何一个伟大的国家都不可能通过遗忘、颠覆或破坏其历史和原则而得以长存。

国家无法通过教导年轻一代鄙视国家或自身而生存。

这样一来,国家就会走向自我毁灭。而

随之而来的,并非道德的纯洁;而是贫穷、冲突,以及最终的

外国征服。纵观历史,这些始终是规律,自由是例外。

我们是自由、勤劳、富有创新精神的民族。然而,我们也是一个紧密相连的民族,

因为我们共同的历史、领土、共同的语言、统一的传统,

以及深厚的宗教信仰。这些信仰指引了我们十二代人,成就了我们奇迹般的

崛起。我们必须始终努力,尤其是在这些举国同庆的日子里,

在我们心中重新唤醒我们开国元勋们那种自信、高尚和明智的精神。让它永远活在我们心中。

今天是美国独立250周年的第一天。

我们正处于一个时代的开端,我们正准备重振美国的伟大。

我们正准备重新获得我们的主权。我们已准备好重新发现我们的自由精神。

让美国配得上我们最终的忠诚。

我们必须证明我们配得上“自由的祝福”。

这是我们国家复兴的核心。

这就是我们今天的爱国奉献。

愿上帝保佑你们,愿上帝保佑我们伟大的国家,

美利坚合众国,值此独立日!



在总统和国务卿的领导下,美国国务院通过外交、倡导和援助,引领美国的外交政策,致力于维护美国人民的利益、安全和经济繁荣。我们代表美国人民,推广和展现民主价值观,推动世界走向自由、和平与繁荣。

国务卿由总统在参议院的建议和同意下任命,是总统的首席外交事务顾问。国务卿通过国务院执行总统的外交政策,国务院下设外交部门、公务员制度和美国国际开发署。

访问美国国务院网站 www.state.gov 和社交媒体,获取最新资讯!
Facebook:/statedept


【国务卿讲话原文】

SECRETARY RUBIO: On this day, 249 years ago,  

representatives of the United States of  America appealed to the Supreme Judge of  

the world and declared American independence.  They mutually pledged their lives, fortunes,  

and sacred honor to each other. These great and  remarkable men were determined to resist what  

they considered “absolute Despotism” and  to assert their right to rule themselves.

That Declaration and that pledge were  the beginning of the most significant  

political event in the history of  the world: the American Revolution.

A Revolution brought about  unprecedented prosperity,  

scientific progress, and military power.

And it also set in motion  something even more profound.

It provided a model of rights-based political  liberty that inspired the entire world.

If you believe in the rule of law, the consent  of the governed, and the progress of science  

and commerce, then you are a disciple of the  American Revolution and Founding. None of these  

blessings would exist without the debt we owe  the men who brought this nation into existence.

For 12 generations our nation has built upon  that foundation, and on this sacred national day,  

it is our duty to recall that no great nation can  endure by forgetting, overturning, or undermining  

its history and its principles. Nations do  not survive by teaching younger generations to  

despise their country or themselves. That is how  nations descend into self-destruction. And what  

comes after is not a state of moral purity; what  comes after is poverty, strife, and eventually  

foreign conquest. Throughout history, these have  always been the rule, with freedom the exception.

We are a free, industrious, and innovative  people. However, we are also a people connected  

through our shared history, our territory,  common language, unifying traditions,  

and profound religious faith. They have guided us  for 12 generations, making possible our miraculous  

rise. We must always strive, especially on these  days of national commemoration, to reawaken in  

ourselves that assertive, noble, and sensible  spirit of our Founders. Let it always live in us.

Today is the first day of the 250th  year of American independence. We are  

at the beginning of an era, and we are  poised to recover American Greatness.  

We are poised to regain our sovereignty.  We are poised to rediscover our spirit of  

liberty. To keep America worthy of  the last full measure of devotion.

We must prove ourselves worthy  of the “Blessings of Liberty.”

This is the core of our national renewal.

That is our patriotic devotion today.

God bless you, and God bless our great nation,  

the United States of America,  on this our Independence Day!



[直播]唐纳德·特朗普总统在爱荷华州得梅因举行的“向美国致敬”集会上发表讲话








高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-7-4 06:24

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部