杂谈中国的一些文字游戏

作者:量子在  于 2018-1-20 23:46 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:俚曲乱弹|通用分类:文史杂谈

CND网文介绍美国的纵横填字游戏。提及使用中国拼音字母难以依样画葫芦,原因在于拼音文字歧义太多。唯此作者可能不曾看过当年新民晚报上经常登载方块字的纵横字谜。因出国多年,手头没有现成资料,不能够在此加以展开。有兴趣者可去图书馆查阅旧报纸便知端倪。

其实,中文文字游戏花样繁多,方块字的独特个性也形成了中国一些文字游戏与众不同的风格。

大家最熟悉的当然是打灯谜,亦称打灯虎。春节元宵中秋三节都是当令,现在每逢联欢会也常有见之。猜谜语,雅俗共赏,可谓老少皆宜。目前,CND上还常有猜谜帖子,当然那些象形谜实在算不得文字谜那样的文字游戏。记忆中最早在小学里孩童猜的一个字迷是:一点一划长,一撇到南洋,有个小和尚,勒拉写文章。谜底是繁体一个厂字。难猜的谜通常是移用文字歧义曲解,再加上包含典故,称得上真正的文字游戏。在古典小说里,作者卖弄文才,结合角色身份,常常有灯谜内容。比较有名气的如三国演义里的杨修,他猜出的“绝妙好辞”,为曹操所叹服。又如我在“冷眼热风”系列之三中提及的红楼梦里一则难猜的谜,谜面是一个字:萤;谜底也是一个字:花。将谜底拆成两部分,就是草化。由典故“腐草为萤”而知与谜面相配。这则谜语作者是李绮,“众人猜了半日”,最后才由薛宝琴猜出,可知其难。关于灯谜,自古以来有很多很多专著,可以说是洋洋大观。记得出国前,家里还有好几本收藏,可惜现在都已尸骨无存。

比灯谜要通俗一些的是歇后语。歇后语里也有别解,多半是谐音。试举一二例子。孔夫子搬家——尽是书。这书字隐含输的意思。真正要表达的就是输了又输。这是谐音的趣味所在。十五个吊桶落在井里——七上八下。这个歇后语极其形象,表达了忐忑不安的心情。日前CND网载一则关于对联的文章。其中的一副所谓反动对联实质就是歇后语:上联二三四五代表少一,隐喻“少衣”;下联六七八九代表缺十,暗指“缺食”。记得好像还应当有横幅:南北——所指是“不是东西”,典型的一句骂人话。说不定CND可以专门开一条线,让大家来兜弄兜弄歇后语这玩意儿。

CND开的连环诗会连句很是兴旺。这是由一种叫做“顶针绪麻”的文字游戏演变而来。所谓顶针绪麻很形象,恰如编织过程一针连一针,敷演成篇。严格的顶针绪麻,必须要同一格式,五言都是五言,七言都是七言。连的这一句第一字必定是前一句末一字,不容更动。现在的连环诗会要宽松得多,不强求格式一致,不强求第一字末一字,甚至于诗词歌赋均可,是一种很好的改革。连环诗会吸引了大量网友前来聚会,是可同“也谈婚外情的方式方法”之类热门相拼,数得上跟帖多的站点。眼下即将新开张第十一期,相信越来越多的人会参与其中。

藏头诗也是一种有趣的文字游戏。现代革命样板戏“沙家浜”脱胎于原沪剧“芦荡火种”,变动了不少情节唱词。但那“写方”的唱词并未做什么更动。常熟县委程书记假扮走方郎中,来到沙家浜给沙七龙开了一张方子。那段唱词是:“防风水香与没药,当归天冬不能忘;最要紧寄生红花与石蜜,村醪半斤赛高粱。若问此方妙何处,妙处就在药名上,上,上,上。”接二连三唱出的上字暗示了阿庆嫂,这张方子其实是一首藏头诗。阿庆嫂心领神会,马上看出“县委指示写得明,伤员速寄红石村!”那藏的头连在一起就是“防水没,当天寄红石村。”今古奇观“苏小妹三难新郎”一回中,新娘给新郎秦少游出了三道题。那第一道题是一首诗:“铜铁投洪沿(第五字应为Yan金专业的Yan),蝼蚁上粉墙;阴阳无二义,天地我中央。”秦的答案也是一首诗:“化工何意把春催?缘到名园花自开。道是东风原有主,人人不敢上花台。”这首藏头诗四个起首字就是“化缘道人”——坦承秦少游以前用来探访苏小妹时曾经假扮的一个身份。

比之顶针绪麻和藏头诗要复杂得多的是回文诗。同样在“苏小妹三难新郎”这一回中写道,诗僧佛印禅师写了一段一百三十对字的长歌给苏东坡,大苏百思不得其解。后经苏小妹说穿此为回文诗的变种叠字诗,当即破解。佛印原诗过长,只选取苏东坡苏小妹即兴创作的各一首短文摘录于此。

 花归去马如飞  赏xxxxxxxx酒  暮已时醒微力

 莲人在绿杨津  采xxxxxxxx一  玉嗽声歌新阙

大苏的诗解读为:赏花归去马如飞,去马如飞酒力微。酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。小妹的诗解读为:采莲人在绿杨津,在绿杨津一阙新。一阙新歌声嗽玉,歌声嗽玉采莲人。这叠字诗是不是很有点意思?

中华历史上最有名的回文诗是前秦符坚时,秦州刺史窦滔妻苏蕙字若兰所作的《璇玑图》。苏若兰织锦回文,五彩相叠,莹心耀目。纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复,皆为文章。其文点画无阙,才情之妙,超古迈今。因读者不能悉通,苏氏笑曰:“徘回宛转,自成语言,非我佳人,莫之能解。”据李汝珍所写《镜花缘》第四十一回“观奇图喜遇佳文,述御旨欣逢盛曲”,先有才女史幽探将《璇玑图》用五彩颜色标出,分而为六,合而为一,内中得诗不计其数,实得苏氏当日制图本心。此事方才轰传,又有一个才女哀萃芳,从史图之外,复又分出一图,又得诗数百余首。巍巍中华,才人辈出,佳作纷呈。文字游戏领域也不例外。


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-24 21:35

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部