《赵燮雨剧作六卷本》网络版艺海拾贝卷——致谢,代序

作者:量子在  于 2018-8-12 22:07 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:戏曲剧本|通用分类:原创文学|已有2评论

致谢:

封面题词者傅希如

感谢京剧王子傅希如封面题词:

半路出家  三无编剧
赵燮雨剧作六卷本

感谢青春版《曹操与杨修》主演提供:
陈圣杰便装照
杨东虎便装照
董洪松便装照

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (2 个评论)

2 回复 量子在 2018-8-12 22:10
赵燮雨座右铭
                 

         戏曲兴衰
  
         匹夫有责
3 回复 量子在 2018-8-12 22:12
天意怜芳草 人间重晚晴——《赵燮雨剧作六卷本》“艺海拾贝”代序

题诗赠言——

辞旧迎新君不老,
诗意剧韵谱心稿。
浩浩六卷夹春来,
草花芬芳退寒潮。

流水高山不辞老,
灯火阑珊觅书稿。
舞榭歌台责担当,
爱晚亭畔望江潮。

赵先生您好:
剧作两本,欣然拜读。掩卷三日,余音犹在。
赵先生文字功力很深,唱词说白雅俗共赏,我等不少专业编剧,远远不及。
赵先生知识渊博,特别是对传统戏曲,见多识广,远胜于许多戏曲圈内人士。
这不是客套话,而是真心实感。

                      摘自著名大编薛允璜电子函件


    今天抽空拜读了你的剧本。呵呵,说实话,真没想到你这么写戏。
  这样写可能年轻人会很喜欢,你从故事内容到演出形式都想了许多新招,我也觉得有趣。
  戏是写给观众看的。只要有观众,就可以演出。这是这个时代的好处。
  祝你不断有新作品问世,并且一个胜似一个。
                                         ——著名大编徐棻电子函件

        川剧《欲海狂潮》首演至今25年了。好像为这个值得庆祝的整数,本月22日此剧将去美国巡演。也像是为这个25,上戏根据川剧改编的京剧《杀子》,下月将参加北京首届小剧场戏曲节。而根据川剧改编的河北梆子《欲》剧已经上演了。近又有赵燮雨据原著改编的戏曲《欲海潮骚》。看来奥尼尔在戏曲界有不少粉丝。                                       ——徐棻微博






新编《风雪夜归人》京剧本的特点和展望
    欣闻美籍华人赵燮雨先生新编京剧本《风雪夜归人》终评入选北京南锣鼓巷戏剧节文学剧场剧本朗读单元,十分高兴。立即找来这个簇新的本子和吴祖光大师的成名作话剧原著一起放在案头拜读,以期发现新编京剧本《风雪夜归人》有哪些自身的特点。
    任何一部非原创作品的成功与否,首先在于原作的底子。也就是说只有站在巨人的肩膀上才能更上层楼。比如陕西省京剧院《雷雨》的别开生面、江苏省京剧院《骆驼祥子》的双双梅花、国家京剧院《江姐》的屡获赞誉、北京京剧院《党的女儿》的革命气概以及最新出台《大宅门》的唯美视角等等。而吴祖光大师的话剧原著《风雪夜归人》则堪称是名著中的名著、经典中的经典,曾经让我们敬爱的周总理连着看,看了七遍的这样一部巨作,至今还没有出现有真正的京剧版本。
总政话剧团团长孟冰曾对媒体表示过:“《日出》成功后,很多人拿着钱找上门来,希望我们排莎士比亚的戏,或是现代西方比较流行的戏,但我们经过反复讨论还是决定排《风雪夜归人》。这个剧本字里行间所体现出的文采功力,以及对舞台空间的把握,从某种意义上来说超越了《雷雨》。这个戏看似离我们很久远,看似跟我们今天没有什么必然的内在关系,但你仔细研究就会发现,剧中的话句句都是今天说的话,人物的感情和灵魂甚至就是今天的人。”于是,国家大剧院就此选中了复排这台大戏作为五周年院庆的一部重头大戏;同时在冯远征、张秋歌等话剧表演艺术家辅佐下捧出了余少群这位话剧新秀,让魏莲生成为他的一个里程碑式的作品。
      如果说新编京剧本《风雪夜归人》不管是眼下的剧本朗读导赏还是日后剧目的全场搬演有任何成功之处的话,必定首先归咎于吴祖光大师原著的厚实底子和夺目光辉。
    改编名著的首要宗旨是不改初心——传要精准,承要创新,改编者要精准把握原著的主题精华。在话剧原著《风雪夜归人》中,爱情和戏梦不过是表面的浮华,抗争和启蒙的主题才是永恒的风骨。舞台的繁华热闹、人生的苍凉底蕴、爱情的无常与命运的变迁,吴祖光大师正是力图借助一个浓墨重彩的爱情故事,来探讨人生永恒的真谛,表现小人物的觉醒和他们对命运永恒的叩问。
    京剧本《风雪夜归人》秉承了话剧原著的宗旨——歌颂善良平民百姓的执著坚守,表达他们对美好事物的无限向往;毫不留情地揭示那些贪官大老虎道貌岸然的丑陋面目。坚持这一点非常重要,特别值得赞赏。与之对照,第一任好男儿真人秀冠军蒲巴甲主演的电影《喜玛拉雅王子》彻底颠覆了莎士比亚原著的架构,让死去的国王成为千古罪人,就是他夺走了王后拆散她和王弟青梅竹马的姻缘;而王子挺身而出蓄意杀害的“叔叔”原来却是自己的生身父亲。一场接一场的猜忌和阴谋,结局令人啼笑皆非。在越剧《风雪渔樵》中,刘玉仙替代了崔氏女,逼写休书成为她敦促朱买臣努力上进的杀手锏。这恰如锡剧经典《珍珠塔》“后见姑”里临了姑母辩解自己当年的势利行径是为了激励侄儿方才使得他考中状元一样强词夺理可笑之极。
    新编京剧本《风雪夜归人》最大的变动在于大结局。中国艺术研究院终身研究员郭汉城在中国戏曲的特色与现时代发展这一篇采访文字中指出悲剧在现实或幻想中的胜利结局,是不能算作粉饰太平的。郭老说美好事物的毁灭能产生崇高的美,激发起同情与怜悯,但美好事物的胜利,美好事物的实现,同样也能产生另一种崇高的美——力量的美、意志的美,激发鼓舞与兴奋。
    张庚在《试论戏曲的艺术规律》一文中写到“在中国戏曲中间,真正悲观失望的戏是很少的,在各种情况下总是乐观的。”着重指出这“贯穿着人民特有的乐观主义和正义感”。不必说越剧经典名剧梁祝化蝶的故事家喻户晓,就是北方昆曲剧院杨凤一主演的百花公主识破心爱之人卧底身份悔恨交加杀死海俊拔剑自刎之后,加了一个尾声,让两人死后的灵魂双双升入天堂结为夫妻。
   话剧原著剧情发展到末了苏院长执法犯法贩卖鸦片实现软着陆安然无恙,身边还有个年轻的小兰丫头陪伴。魏莲生却在贫病交迫中千里跋涉回归,倒毙在苏家花园。京剧改编本彻底颠覆了这样的悲剧结尾。新版本的最后结果是社会张扬正义,天日昭昭,两位贪官即使都已退休照样落网没有好下场;而男女两造小人物则信守诺言,廿年后重行聚首,一起迎接自由幸福的新生活。这是改编过程中与时俱进最有力的一个反映:恶有恶报善有善报不是不报时辰未到,让底层百姓也有盼头终将迎来光明。
    这样处理不仅符合国人戏剧中常有的峰回路转最后好人好报恶人恶报的大团圆收场,而且突显了底层小人物也有追求也有向往也能坚持的品格。正所谓野百合也有春天。同时,魏莲生的最后出场——廿年之后不是回来唱戏而是回来履行玉春和他被迫分离时的诺言:两个觉醒了的恋人坚守廿年再相会。
    所以,他们如约而至。当然,从此开始新生活——尽管推迟了廿年。也在结尾处标明了两个贪官都受到了历史的惩罚,相继下台。没有廿年后苏弘基照旧吃斋念佛充善人的情景,也不会有徐辅成王新贵他们的再度上场。
    总之,天网恢恢坏人恶贯满盈,好人满怀希望归来团聚——哪怕漫天风雪,因为这是他们对对方的承诺和信守。于是,魏莲生不再是跌跌冲冲贫病交迫地上场,而是有了最后一段三十二句的净场唱。高拨子慷慨激昂,既有控诉又有向往,表达了自身遭受迫害情景下的不屈不挠终于如约来到花园墙外等待自己心爱之人。如果配以在风雪中挣扎行走的身段演示,想来舞台形象定会煞是好看。
与这个重大变动相呼应的是剧本结构上的重组框架。剧情进展是顺叙不再是倒叙,一开场就是反一号是在新任铁路局长履新的时候意图继续不法勾当,事先设计性贿赂的网罗等待新来的徐局长。这样一来,替女一号赎身和为男一号捧场都是一个狼狈为奸莫大计划的构成部分。增加了一个序幕——包括买一送一的敲诈:

〔三人行至中场,玉春和小兰难舍难分。
〔王新贵疾步上场。
王新贵:哎,我们大人说啦,这小兰丫头是一直伺候着的,也得陪着四太太一起进府!
〔三人闻言一惊。玉春和小兰喜形于色。
鸨母:(一愣,拉下脸来)怎么!难不成这也要买一送一?!
王新贵:(狗仗人势)怎么?你这个老菜帮子,还敢不答应?!
鸨母:(立刻服软)哪里哪里,您这位东家可是跺一跺脚,市面上的地皮也得抖三抖呢。不要说什么时候找个茬给送来一张传票,让我吃不了兜着走;就是派两个法警往梨香苑门口这么一站,还会有哪个嫖客敢上门来啊。算啦算啦,算我倒运,走了一个红倌人还赔上一个清倌人!
王新贵:(神气活现)那不结了,算你识做,(背白)扫黄嘛,那当然就不会扫到梨香苑啦。(转身对玉春,低眉顺眼地)四太太,请上车!

    同样有序幕,但不是原作中的序幕——廿年后的倒叙。而是相当于小说引子的让反一号女一号提前出场最早出场。
    这一序幕交代了反一号的老谋深算预先作好性贿赂的周密计划。玉春的四太太只是个过渡头衔,徐府上的五太太才是她的归宿。当然,铁路局长也不是什么怕老婆的脚色,而是早有了姨太太而且还涉及玩相公。鸨母彩旦既能活跃气氛,同时因为结果买一送一,吃亏了又只能忍痛接受,再次显示了法院院长的厉害手段。
最后,鉴于当今剧团都纷纷压缩演出时间,美其名为照顾观众欣赏习惯;因此搬演剧团如果认为需要压缩演出时间,建议完全可以把序幕去掉。代之以在第一场开场时增加一个二道幕前,让前去点戏的王新贵上场几句道白交代四太太的来历以及自己忙活着准备迎接贵客就可。
    第二场安排了两个贪官相互勾结时的对唱——揭示贪官甚至于为第三代敛财不惜以身试法的罪恶行径,表现了苏院长的贪婪无耻和老谋深算。

苏弘基唱:
海棠花名士花,
牡丹花仕女花,
百花丛中属意她们俩,
偏还有一种,一种真正名贵的富贵花。
徐辅成:倒要请教。
苏弘基唱:
海棠湘云醉尤佳,
牡丹宝钗真不假。
红楼最媚数凤姐,
这一朵飘飘欲仙罂粟花!
徐辅成唱:
红楼最媚数凤姐,
好一朵飘飘欲仙罂粟花!
苏院长亲自贩卖阿芙蓉,(调侃)
(你)岂不是知法执法又犯法?!
苏弘基唱:
倒要看哪个贼胆大,
会在我面前来犯傻。
谁敢说我犯了法,
哼哼,我就先办他一个犯法!
(做了个手铐铐起来的姿势,接白)——就这么把他给办了!
徐辅成:有魄力,有胆识!(接唱)
坊间传言闻听得,
院长早就是大发。
吃了原告吃被告,
两头谁都不拉下。
问你捞进多少金和银,
难道还嫌不够花?
苏弘基唱:
哪里由我一人花,
要替儿孙打天下。
五个孙儿要出洋,
三个孙女留陪嫁。
徐辅成唱:
眼光手段真不差,
高瞻远瞩是大家。
顾了一代两代还不算,
还顾及这几个小娃娃。
苏弘基唱:
韩信将兵多多善,
全仗徐兄把我拉。
铁路运输最保险,
你发我发大家发!
徐辅成:好说好说——(接唱)
实不相瞒有应答,
前任早把话丢下。
此番履新来视察,
让我照样接替他。

    改编过程中与时俱进的又一个反映是盐运使换作铁路局长,两人谈得默契交易达成。一长段对唱唱词中包含了好些既现实主义又节奏轻快与时俱进的词句,比如吃了原告吃被告、要为儿孙打天下、五个孙儿要留洋、你发我发大家发等等。
    让和剧情主线(男女两造的心心相印和男一号在女一号启示下的觉醒,同时背景就是他们都洞悉了反一号的罪恶计划)不直接相干的人物尽量退居幕后。被淘汰的脚色如下:
    原有序幕这一场景取消,两个乞丐甲和乙不再需要。本质上,原有设置是让他们在富家后花园里发现男一号的到来,目睹他死去。然后,拿走了他的遗物:一个手镯。
    第一幕后台场景保留,但是戏班子里的小丑纯属插科打诨,于是没有必要让他出场。叮嘱候场以及打帘子的活计就由李蓉生承担了。
    来捧角的三个观众仅仅保留陈祥一人——此人的原型就是吴祖光大师本人。他的出场一方面说明红角儿有多红,另一方面引出拜师的话题。于是四太太的学戏就有了由头(再一个由头就是徐辅成和魏莲生票戏,跟着也要票戏)。其余两位小姐戏迷全部去除。
    第一场的马大婶不再出场。她为儿子的求情事由分别由李蓉生魏莲生道出,所谓的肇事事由则由王新贵道出。

苏弘基:(打官腔)怎么一回事?我可是一点都不知道啊。
王新贵:(上前耳语)老爷,是昨晚去车站接徐大人的时候,汽车一个急转弯,还是个大转弯,把那拉车的给撞了。后来,后来几个法警就把他给抓起来了。

    第三场(原著话剧共分三场),整个场景取消,马大婶母子都不上场。尤其是特地安插一个嗜酒的马二傻子(好似作为劳动人民代表),更无必要。
    而且男一号向反一号求情起因并非原著里的小马喝醉酒滋事,而是变动为拉洋车的反而被肇事的院长座驾倒打一耙加以关押。由此,更加突显权力的滥用以及底层小人物的可怜。
    话剧原著出场人物是16个(开头人物表上还没有列出的几个打手没有计算在内,第三幕中写了打手数人不上场,虽然国家大剧院版本他们是上场了),现在的京剧改编本出场人物是11个---由于第四场别离恨2个法警设想可以由扮演李蓉生和陈祥的演员顶替,实际上演员只需要9名。这对一台大戏相对来说非常精简。故所以加上场景的简洁,也十分适合小剧场演出,包括走基层进校园演出。   
    除开出场演员仅需九名以适应小剧场演出之外,新编京剧本的场景设置也相应作了必要的变动。
    话剧原著有两场戏的场景保留了。一个是廿年后破败的苏府花园,在京剧改编本里强调了是后花园,而且不披露墙内,只是墙外。作为男女一号当初分别时相约重逢的地点。时间上也移做最后的尾声。
    另一个是戏园子后台。同样是第一场的场景。区别是增加了一道屏风,显示男一号已经是台柱子的身份。
    其余的被取消被更换的场景是女一号的小楼以及男一号居住的陋室。代之以一个是苏府上的客厅,作为两个贪官勾结,以及铁路局长以及女一号分别向男一号票戏学戏的所在。
    按说,让贵客进到小楼,以及小兰把魏莲生引到女主人小楼都值得商榷。在京剧本里,这些场景都在客厅,正大光明待客的地方。
    接下来的场景是后花园,男女两造以继续学戏为名交心。不再是四太太自己一个人跑到魏莲生下处去学戏。别离恨这一场也是在后花园,不过场景移到后花园后门处。正当满怀信心逃离魔掌的时候,后门打开,中山狼的突然出现,剧情顿时改观。这比四太太自己好几次跑到魏莲生住处,更为合适。当然,原著最后那个苏院长吃素念佛的所在也去掉了。
    享有美誉东方莎士比亚的剧作家李渔认为对剧本来说最重要的是立主脑。分析话剧风雪夜归人原著的主脑是比对善良诚挚小人物和贪腐荒淫大官僚的鲜明烛照。突出的是人性——善和恶。
    两条主线——魏莲生和玉春的相知相惜和对尊严自由还有爱情的追求;苏弘基和徐辅成相互勾结相互利用以及他们对金钱美色的贪婪。新编京剧本完全保留了这两条主线,注意到围绕主脑(即主旨)展开剧情。
    除了最显著的变动把原本的悲剧结尾现在是团圆结局,另外有几处突出的变更逐一介绍如下。
    相知亲,心灵相通,成为知音。关于私奔的计划定得周密。不是临时起意。由此,接下来的第四场开头才有魏莲生的安排就绪。不用再要茫然地考虑坛坛罐罐。而且,他们并非是盲目地逃奔,连去哪儿都不清楚。去向就是目的地明确的上海租界。玉春早就有心。她最后只需要魏莲生不嫌弃她的出身,得到确认,两心相印。

你待我的恩情厚,
一片真情最至诚。
你是我的莲花座,
你是我的指路灯。
相逢何必曾相识,
同是天涯沦落人!
这也才导致有被迫分离时双方的誓言---二十年的相约。

    在之前已经提出问题让魏莲生好好去思考的前提下,现在是要给出答案的时候了。首先两人从同样贫苦同样卖身(一个是妓院,一个是梨园,可以看作同为风尘)知道了身不由己的缺乏尊严缺少自由,由此能够引为知己。
    原作里李蓉生诉苦的梨园行红角倒嗓以及跟斗虫等的苦楚,改由玉春疏导;并且,一连提出几部代表性的剧目马寡妇开店十八摸纺棉花等说明旦角演员的困境。
到了玉春摊牌揭露苏院长蓄谋将两人都作为礼物呈献给徐局长的时候,魏莲生真的震惊了。

更有一种可悲处,
梨园青楼都有份。
解闷消愁还其次,
宣泄淫欲你怎忍。(魏莲生一阵紧张)
一旦落入他圈套,
只怕插翅也难遁。
任人宰割予取夺,
你为鱼肉他刀砧,
眼下就有一个局,
等着你去入火坑。
院长局长相勾结,
手段毒辣心肠狠。
虎视眈眈血盆口,
要将你我一起吞。
为了交换获利益,
把我当作礼品赠。(魏莲生一脸惊愕)
为了交换获利益,
诱骗你特邀去加盟。
为了交换获利益,
肮脏面目显本尊。
为了交换获利益,
你和我两只苦瓜一条藤。(魏莲生十分震惊)
善才龙女作贡品,
院长局长所作所为都不是人!
这也为他最后的醒悟以及随后的决定作了有力的铺垫。
天使背后是魔鬼,
看穿本性满腔恨。
虎狼现已露獠牙,
如何应对险万分。

    别离恨一开场,是男一号女一号按照昨天的计划一切就绪(他们绝对不是临时起意,而是周密部署。这一点后面还会提到)。正当兴高采烈准备走向光明走向新生的时候,后门打开魏莲生领头起步要走出去那一刻,他举步不前了,他步步后退了。这个静场时刻,没有台词,没有唱句,甚至于可以没有音响。揪心啊!
虽然观众或许能猜到(看过话剧还能预见),但此时此刻还是此地无声胜有声。果然,短暂的静场后,管家这头中山狼领着法警代替东家出面阻拦。步步紧逼,步步后退。男一号女一号的美梦破灭。

想走?告诉你们,走不了啦!不要说这里是第一道关,就是车站码头,也都有人守在那里!
   
    法院院长利用手中权力布下天罗地网。
    随后,同样,有对小人的揭露,有恋人的痛别。这里不再有临别馈赠(包括折扇和首饰),而是临别誓言。

玉春:(悲痛地)莲生,是我害苦了你!
魏莲生:(坚毅地)不,玉春,是你救了我!(接唱)
你休伤心,莫流泪,
感激你啊——你给我指明了一条路。
一条不甘心的光明路,
一条不屈从的新生路。
你让我,
知道了应该怎样去生活,
知道了此身理当归何处。
知道了法衣底下藏魔鬼,
知道了做人不能乞为奴。
多蒙你,
引导我,
启迪我,
教我爱我——把一腔热情来倾诉。
二十年来太懵懂,
一朝闻道散迷雾。
此身遣去千里外,
押送踏上荆棘途。
此情此景长铭记,
隔山隔水难隔阻。
临别发誓言一句,
不是玉春永不娶。
今生不能成连理,
相约来世——生同罗帐死同墓!
玉春:不!(接唱)
不求来世求今生,
今生尚有年华度。
你我都还年纪轻,
熬过残冬春光吐。
此番唯怨运乖蹩,
豺狼凶狠蛇蝎毒。
两情若是长久时,
哪怕黑手强拦阻!
(接白)莲生,你听我说——那两个老东西都活过了知天命的岁数;常言道人生七十古来稀——我和你相约二十年,二十年后我们再到这里来。我们一定有机会!你发誓非我终身不娶,我也发誓从今往后没有见到你魏莲生——我决不再开这个口!
〔旁边守着的三个人听着都发愣了,一时间回不过神来。

    这一场的终了,是魏莲生跌跌冲冲追赶远去的火车,和铁路局长带走玉春前后呼应。
    “移植”是戏曲剧目建设的有效途径,郭汉城郭老对此非常肯定。在当前戏曲界水平良莠不齐,却普遍更重视创新的情况下,郭老说,“移植”更符合戏曲艺术的规律。“现在有剧本荒的问题。没有好剧本怎么可能演出好戏来。而别人演出成功了,观众认可了你根据自身条件对他的本子进行创造性‘移植’,展示出你的优势,何乐而不为?”
    综上所述,新编京剧本《风雪夜归人》就是一个足以克服所谓剧本荒的范例。编剧赵燮雨先生计划明年出版《赵燮雨剧作六卷本》,每卷正文收入十二个本子。其中原创和改编大致各半。希望通过这次南锣鼓巷戏剧节的推介,吴祖光大师的话剧原著得以为京剧界引进占领国粹舞台之外,还能导致戏剧人对这位孤悬海外的戏曲编剧有足够的重视。
    尤为高兴的是听说北京京剧院谭正岩、上海京剧院傅希如两位优秀文武老生都对魏莲生这个全新脚色饶有兴趣。另外,还有最美男旦称号的兰凤剧社社长刘冰也坦然索取了这个新编本子,真心期待啊,何必单让余少群他一个人专美于前呢!
    《风雪夜归人》至今却只有少数地区比如广东的粤剧黑龙江的评剧等搬演。戏曲剧种分布极为有限导致其影响层面远远不如曹禺的《雷雨》、张恨水的《啼笑因缘》以及秦瘦鸥的《秋海棠》等等民国戏。看来戏曲舞台的确需要有孟冰团长那样的魄力和眼光,期待更多戏曲界有识之士能充分加以关注。
    根据著名剧作家吴祖光先生同名话剧改编的这部戏曲本子(需要再次强调说明的是这并非粤剧本评剧本的翻版),其编剧本意就是想把这部优秀剧作推而广之,使之能占领更多种类的戏曲舞台。地方戏曲需要《风雪夜归人》来扩充优秀剧目,《风雪夜归人》原著也需要更广泛地传播扩大影响。如果这部名著之前仅在话剧粤剧舞剧评剧中呈现的戏剧剧种覆盖面相对很是狭窄的状况能有所改观,那将必定是戏剧界(话剧戏曲)双赢的大好景象。
    当然,首先让我们借助南锣鼓巷戏剧节的东风,一起期待新编京剧本《风雪夜归人》能够在小剧场这块天地打开大局面。谨以此文表达由衷的祝福!

作者:王潞伟,山西师范大学戏曲文物研究所,博士,副教授,硕导。
(王潞伟详细介绍请参看卷三红楼新戏)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-12 13:22

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部