为什么韩国汉城改名首尔

作者:带你湖  于 2018-12-18 08:54 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:热点杂谈

2005119日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为首尔汉城一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,汉城名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称首尔取代汉城。韩国为何改称本国首都汉城的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了汉城汉语的名称为首尔,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。

https://www.youtube.com/watch?v=m4VYJ7qC9As


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-29 19:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部