- 文革中毛泽东为什么不杀邓小平 [2023/01]
- 戴口罩是慢性自杀的选项之一! [2020/03]
- 蒋介石国民党如何屠杀共产党 [2021/08]
- 从赖昌星到许家印腐淫越玩越大 [2023/10]
- 毛泽东是靠"杀人"取得建国大业的吗? [2020/04]
- 赵立坚是中国官方中唯一的男儿! [2020/03]
- 康华帝国皇上邓朴方又下圣旨了 [2021/12]
- 邓小平向中央保证《永不翻案》 [2022/12]
- 一没有贪官污吏二没有土豪劣绅 [2022/07]
- 走资派邓小平是中国最大卖国贼 [2022/10]
- 邓小平就是死不改悔的共产党内走资派 [2019/04]
- 毛泽东的文化大革命是一部天书 [2022/01]
- 文革中的刘少奇究竟是怎么死的 [2022/05]
- 文革红卫兵和改革走资派谁残暴? [2021/10]
- 山沟里《红色娘子军》跳芭蕾舞 [2023/08]
- 毛泽东后中国共产党无一是男儿 [2022/08]
- 文革是毛泽东第二次逼上井岗山 [2023/01]
- 排华时期卖博士洋人是否不排华 [2023/02]
- 文革批知识私有为的是缩小差别 [2023/01]
- 《卖给洋人》和华人华侨的区别 [2023/02]
- 卖博士痴梦要共产党和人民分开 [2023/02]
- 学完书本科学知识需上劳动大学 [2023/01]
- 炸掉北溪民用设施习不想做点啥 [2023/02]
- 《人民》就是全世界受苦的人! [2023/01]
- 《狂飙》传销走资派护养黑社会 [2023/02]
- 毛泽东是不是马列主义谁来评判 [2023/03]
- 中国工农红军军医学校瑞金成立 [2023/03]
- 毛泽东时代工厂实行车间医师制 [2023/03]
- 老特罗多当加国总理15.5年 [2023/03]
莫言诺奖的贵人是日本人瑞典人
莫言诺奖的两位贵人是:日本的大江健三郎。日本人《大江健三郎 》连续五年推荐莫言。
瑞典人奖委员会的马悦然是莫言获得诺奖的两大贵人。
马悦然曾亲自前往美国推荐莫言的作品。
大江健三郎将自己获奖的经验和获奖的诀窍传授给莫言。
瑞典人奖委员会的马悦然是个中国通。马悦然是民国时期原华西协合大学国学大师闻宥的弟子。闻宥不但是他研究四川方言的导师,还如父亲般的关爱他,连马悦然这个中文名字都是闻宥取的。闻宥,1957年,他被错划为右派。闻是鸳鸯蝴蝶派的重要成员。鸳鸯蝴蝶派这股文学思潮存在时间较长,到1949年才基本消失。
马悦然的两任妻子均为中国人,他的第一任夫人来自四川省,是曾任重庆大学校长陈行可的二女儿陈宁祖 。1950年9月24日,马悦然与陈宁祖在香港道凤山教堂举行了传统瑞典式婚礼。1996年11月,陈宁祖病逝于瑞典斯德哥尔摩。第二任妻子为中国台湾媒体人陈文芬,两人1998年初识于台湾,此后两人秘恋多年,2005年在山西宣布婚讯。马悦然与陈文芬(出生于1967年)相差43岁。
自2012年得诺奖以来,市面上莫言作品的需求量剧增,同时也导致版本繁杂,质量参差,侵权盗版问题严重。莫言此次将其迄今为止曾经发表出版过的所有作品的出版版权独家授予《浙江文艺出版社》。莫言对此的解释是自己“算半个浙江人”。
此次《浙江文艺出版社》获得独家授权的“莫言作品全编”,囊括了莫言自1981年开始创作以来36年发表过的全部作品,属于第一次全面、系统、完整地展示莫言迄今为止的创作成就,涵盖了长篇小说、中短篇小说、散文、剧作、演讲、对话等诸多体裁。所有内容经过详细审校,被莫言认可为“定稿版”。此次出版的“莫言长篇小说系列”是这套全编推出的第一批作品,囊括了莫言迄今为止的十一部长篇力作。两个月后,“莫言中短篇小说系列”(五种)亦将推出。莫言为全新版的十一部长篇小说和五部中短篇小说亲自题写了书名,并为每部作品手书了别具一格的 “诗词”作序。
莫言作为诺贝尔文学奖获得者,有向瑞典学院推荐得奖候选人的权利说:“我会好好行使这个权利,我也确实推荐了,但不能告诉你们。”
那么,是谁推荐莫言获诺奖的?日本人《大江健三郎 》连续五年推荐莫言。日本的大江健三郎和奖委员会的马悦然是莫言获得诺奖的两大贵人。马悦然曾亲自前往美国推荐莫言的作品,大江健三郎将自己获奖的经验和获奖的诀窍传授给莫言。
莫言获得诺贝尔文学奖后,有关莫言作品入选中学生教材。语文出版社称,目前该社已确定将莫言作品收录在高中语文选修课程中。《人民文学》杂志主编李敬泽认为,莫言早期的短篇小说充满诗意,非常适合中学生读。
莫言得奖、翻译有功,当莫言成为诺贝尔文学奖第一位中国籍作家的消息传来,他的瑞典语译者陈安娜也成为中国读者关注的对象。由陈安娜翻译的《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》《生死疲劳》等三本小说在瑞典出版,最近一本《生死疲劳》更在哥德堡书展上被隆重推荐。诺奖评委会给予莫言的“魔幻般的现实主义”评价,正与《生死疲劳》的主题契合。为此,不少中国网友向陈安娜表示感谢,称赞“好的翻译是作品的重生”。而陈安娜也通过微博回应:“谢谢大家!请别忘记,莫言有很多译者,文学院也看了不同语言的版本:英文、法文、德文等。”
正如陈安娜所言,在中国当代小说家中,莫言是作品被译介至国外的数量第一人。目前,他的大部分长篇都被翻译成外文,其中《红高粱家族》有16种译本,长篇小说《酒国》有6种,《丰乳肥臀》《天堂蒜薹之歌》等都有各种译本。文学研究专家普遍认为,莫言获得诺贝尔文学奖不仅是他个人的荣耀,也是国际文坛对中国现当代文学的肯定,而这其中,莫言作品的译作家们功不可没。
《莫言》获得意大利诺尼诺国际文学奖。在德国与时任国家副主席习近平、德国总理默克尔等共同出席法兰克福国际书展开幕式。担任网络文学大学名誉校长。获香港中文大学荣誉文学博士学位。 与时任中国总理李克强、中国作家协会主席铁凝、中国青年作家代表蒋方舟共同出访哥伦比亚,并参与中拉人文交流研讨会。当选中国作家协会第九届全国委员会副主席。