下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
倍可亲 首页 查看评论
已有(9)人发表了评论
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
1 回复 举报 [ 10楼 屠龙刀之原界 ] 发表于 2022-11-19 05:45
在清道光年年间,中国自视为天朝,西方的都是畜生,所以刚与英国人接触,音译England这个名字,叫做「英狤猁」;而France,叫做「狒朗西」。 被洋人的枪炮打服了,前倨后恭,由对洋译名的过度禽兽化,变成过份的诗意美学浪漫化:法国人不再是露屁股的狒狒了,而是香气四溢的「法兰西」;英国也不再端提着一对前爪的狤猁了,升级为「英格兰」。 更有许多崇洋汉奸文人如徐志摩者,去到欧洲,膝盖继续软化,左一个「翡冷翠」、右一个「枫丹白露」!听起来起鸡皮疙瘩! 当年取代麦克亚瑟的Matthew Ridgway。台湾译为「李奇威」,大陆偏偏译为”李奇微“。前者一听就觉得美军是正义之师。后者一看就是小家子,诡计多端!
2 回复 举报 [ 9楼 leifu ] 发表于 2022-11-19 03:34
光看日语进行联想可能翻译更准确。
6 回复 举报 [ 8楼 游客 (136.54.x.x) ] 发表于 2022-11-18 23:27
日本人太可爱了!
2 回复 举报 [ 7楼 游客 (99.229.x.x) ] 发表于 2022-11-18 22:00
You translate the meanings of the sentences. not word by word. Due to most words having more than one meaning.   mak
4 回复 举报 [ 6楼 游客 (198.52.x.x) ] 发表于 2022-11-18 21:34
这文章写的啥?胡言乱语.
5 回复 举报 [ 5楼 游客 (172.58.x.x) ] 发表于 2022-11-18 19:18
2楼 游客(59.102.x.x): [ 大歪宣 ] , 汉奸后裔, 其父在日占伪满洲国时期任职警察。...
你奶奶是魏俺富才有啦你爹爹,然后才有你。
4 回复 举报 [ 3楼 游客 (174.249.x.x) ] 发表于 2022-11-18 14:21
2楼 游客(59.102.x.x): [ 大歪宣 ] , 汉奸后裔, 其父在日占伪满洲国时期任职警察。...
那又怎样,赵尚志有好几次都是在有良心的伪满警察掩护下逃脱的。这点小事就想人格毁灭?再想想
2 回复 举报 [ 2楼 游客 (59.102.x.x) ] 发表于 2022-11-18 13:58
[ 大歪宣 ] , 汉奸后裔, 其父在日占伪满洲国时期任职警察。

提示:本页有 1 条评论因可能与主题不符而被省略

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 08:42

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部