下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
倍可亲 首页 查看评论
已有(7)人发表了评论
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
2 回复 举报 [ 8楼 游客 (77.111.x.x) ] 发表于 2023-7-5 07:26
以“中国”为前缀的,绝大多数都是“野鸡”。
2 回复 举报 [ 7楼 游客 (76.104.x.x) ] 发表于 2023-7-4 23:51
称之为大学的university一般都要具备文理工医法各学科的博士学位资质。医科大学的准确名称应当是医学院,准确翻译是 school of medicine.中国1998年刮起大学合并风,就是为了升格捞钱,校长涨工资。
2 回复 举报 [ 6楼 游客 (76.104.x.x) ] 发表于 2023-7-4 23:47
中国的大学,一般译成University, 然而university是综合大学。你用中文可以称比如北京医科大学为大学,但译成英文就不应该称之为 Medical University, 因为医科不是综合学科,是School。称之为University 的大学一般
2 回复 举报 [ 5楼 游客 (174.95.x.x) ] 发表于 2023-7-4 22:31
就问一下当初这些学校是怎么成立的,证件是怎么发下来的。就像当年汽车一样,老百姓买完要自己花钱安装三元催化装置。。。讲理不?
6 回复 举报 [ 4楼 游客 (77.111.x.x) ] 发表于 2023-7-4 18:45
这都是该政府管理的事,现在让百姓来“防不胜防”。百姓的税钱都喂猪了?
9 回复 举报 [ 3楼 正义之狮 ] 发表于 2023-7-4 15:50
都一样。清华毕业也是送外卖!
5 回复 举报 [ 2楼 游客 (76.146.x.x) ] 发表于 2023-7-4 15:02
十一宫任校长的稀糊大学算不算野鸡大学?

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-5-8 02:45

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部