下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
倍可亲 首页 查看评论
已有(8)人发表了评论
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回复 举报 [ 9楼 游客 (172.59.x.x) ] 发表于 2024-2-18 04:51
王阿姨不是送了一句中国什么鸡巴古语给哺林肯吗?
0 回复 举报 [ 7楼 游客 (146.168.x.x) ] 发表于 2024-2-18 01:02
2楼 游客(175.32.x.x): 翻译成大白话就是:意见不合/吵了一架...
还有就是王姨让人家白操了一次。。。
1 回复 举报 [ 6楼 游客 (172.59.x.x) ] 发表于 2024-2-18 00:30
中美的两个同性恋弹鸡巴
1 回复 举报 [ 5楼 游客 (172.117.x.x) ] 发表于 2024-2-18 00:05
中国特色的惑星字句,表示与地球人类文明的距离。
回复 举报 [ 4楼 游客 (172.117.x.x) ] 发表于 2024-2-18 00:01
狗屁不通的机器翻译
3楼 游客(70.52.x.x): Now is the time for the Chinese law security department incl...
1 回复 举报 [ 3楼 游客 (70.52.x.x) ] 发表于 2024-2-17 23:40
Now is the time for the Chinese law security department including Taiwan. The U.S. has the FBI and Canada has the RCMP. Every country has it. It is good for the people and the nation.  mak
2 回复 举报 [ 2楼 游客 (175.32.x.x) ] 发表于 2024-2-17 23:27
翻译成大白话就是:意见不合/吵了一架

提示:本页有 1 条评论因可能与主题不符而被省略

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-6-10 00:11

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部