注册 登录
倍可亲 返回首页

彼岸家园 https://www.backchina.com/u/277642 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 除特别说明,本人的博客内容均为自己原创,如有雷同,纯属巧合。

日志

发表新日志
还没 登录?仅显示部分内容。  |  博客书架
分享 [ 移民生活 ]:网络下崽
2012-8-6 19:50
网络能下崽,你信不信?也许你会问要看下什么崽?管他什么崽,狗崽,猫崽还是人崽,能下崽就是能耐!关于网络能下崽这个故事,咱还得从邻居小胡她妈的故事说起。几年前,邻居小胡家老妈刚从内蒙农村来(那地方更靠近东北地区),第一次来美国感觉什么都新鲜。她还像是在农村乡里乡亲的感觉,来没几天,已把咱周围为数不多的 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 海外生活|22 个评论
分享 [ 移民生活 ]:人的一生就像一趟不断更换列车的旅行
2012-3-2 03:48
人的一生在历史的长河里,也就是一霎那。所以,在历史书上描述一个人的生平时,一个人的一生就是一个介于出生和去世日期之间的那个波折号“-”,很简单。相对某一个人自己而言,却是漫长的;人的一生就像一趟不断更换列车的旅行,从来到这个世上,每个人的旅程都是不一样的。有些人,因为父母需要工作,从小被送到托儿所( [ ...阅读全文 ]
个人分类: 海外生活|109 个评论
分享 [ 文史杂谈 ]:龙年说龙:中国龙和西方DRAGON
2012-1-24 05:26
龙年说龙:中国龙和西方DRAGON
翻开英汉字典,中国“龙”字的英文翻译为DRAGON。如同把“中国”翻译成CHINA一样,把中国的“龙”翻译成DRAGON是有异议的,因为它所表达的不是完整中文里的含意。越是去琢磨它,就越觉得它们所表达的意思很勉强,一般认为这些翻译名词是西方列强们在近代历史上强加给中国的。按照中国人自己理解,“中国”的意思很明显讲究 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 海外生活|55 个评论
分享 [ 留学生活 ]:一个女留学生的迷惘(下)
2011-11-25 08:16
上集谈到,我们在进入房间时的尴尬,在那让人担心的电视节目及时切换以后,我顺手提起书桌前的椅子递给了她,让她先坐下,我去倒杯茶来,她照办了。一切安顿就绪,我们一人坐在桌前的沙发上,一人坐在床上,开始了早应该在餐馆门前发生的谈话。已经到了这个时候,没有必要再客套,我就直入主题地问她,“你遇到了什么问题, [ ...阅读全文 ]
个人分类: 海外生活|59 个评论

本页有 2 篇日志因作者的隐私设置而隐藏

Powered by Discuz! X3.1

© 2003-2013 Backchina.com

返回顶部