日本各地,在元旦谓之“正月”的前后,各种各样的民众传统风俗活动是不少的。其中,这些活动中与中国传统廻然不同的也不罕见,焚烧正月供祭品的“咚咚烧节(原语为どんと烧、どんと祭)”就有点可看的节目氛围。
中国文化中,新年在门上要挂“福”字(可惜我从没亲眼目睹过),日本多于的是在门上挂讨吉利的稻草圈(日语:しめ縄)、在庭院口外端供放“门松”等正月装饰,以喜迎岁神的到来。新年过后开年了,小正月(公历1月15日)前后,这些作为是讨口彩的供祭品如果作为垃圾处理似有不敬,于是,传闻江户时期后,各地逐渐形成在那个时间里实施一年一度的“咚咚烧节”,既在节中聚集各家的供祭品在指定的安全地点集中焚烧,籍此热火又作为送岁神回天,并祈求岁神保祐岁岁平安。
咚咚烧节的方法大致相同。一般来说,选择在稻田和空地上,用长竹子、一棵杆、围上一圏稻草(藁)、茅草(茅)、或雪松叶等,搭成个高高塔楼型的3角圆锥体,中间是空洞的一个小屋状,留二天时间通知大家把供祭品送来,然后,在咚咚烧节的那天将聚集的供祭品整齐地扎堆堆放。
预订的咚咚烧节的时间里,在众人感谢的目光下,驻视着身穿神服的人念念有词,似有做“法事”的味道,“薄行歌过,癫狂社舞呈”。俟点燃圆锥体,冲天的大火煞是气势,“自早呈拽百戏...色色有之,至暮呈拽不尽”,很是庄重、肃穆、又不乏开心。
天气好,风不大,夕阳下,火光冲天,灰烬垂直落下,但是被有效地控制所以并没有飞扬得太远,也不会沾染到大家的衣服上。就是这样,旁边有数辆消防车严阵以待,身穿消防服、头戴钢盔的消防员们一刻也不敢松懈。
火光中,因为竹子被烧毁爆出“哔哔剥剥”的燃烧声,配合火势“咚咚”地上扬,估计那就是“咚咚烧节”名的由来了吧。
圆锥体的燃烧的时间相当短。待到稻草和竹子变成灰烬前,草堆形成了残火剰炭,于是,人们事先准备好的细长竹杆,插上正月里供给岁神的糯米饼(现在供祭的习惯淡薄了),更多的是就近在摊位上买的现成的双色糯米饼团,用铝箔包上,以使让它烧而不焦,那是一种在家里无法品尝的滋味,籍以却病消灾,滋补强壮,并祈祷五谷丰登,全家健康,乐得大人、孩子们都不免不要不要的,都觉得吃在心里很可口。
这种风俗,于我是从未有过兴趣,纯为了报导,今天也是作为日本的一种传统习惯的介绍。下面有一段短片,已在Facebook、Twitter和Insta.上贴过,有人喊Cool picture,你,不一定有同感吧。
标签 东京,郊外,正月,咚咚烧节,どんど焼,
东京郊外正月里的咚咚烧节,大人小孩子们正蜂涌而上的瞬间
点火了