中国字的联想——我也来胡说文乱解字 *O*

作者:秋收冬藏  于 2012-11-24 03:24 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:胡言乱语|通用分类:博你一笑|已有93评论

关键词:中国字, 乱弹

这里是网友评论第3页,点击查看原文
2

高兴
1

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
2

支持
25

鲜花

刚表态过的朋友 (30 人)

发表评论 评论 (93 个评论)

1 回复 秋收冬藏 2012-11-24 10:43
Emansfield: 不错,可以教给孩子们
还真是的,每一个中国字都可以演绎出一个或数个故事出来,孩子会喜欢。
1 回复 Giada 2012-11-24 13:23
得,你连甲骨文都认识,我只有佩服这一招了。
1 回复 kzhoulife 2012-11-24 13:48
魔幻小说读多了,字里行间透着一股魔幻味道!   
1 回复 kalealenemir 2012-11-24 20:12
这字解得真好。 。"立刻作掂花微笑状"更好。
1 回复 管莫言 2012-11-24 22:42
  
1 回复 秋收冬藏 2012-11-24 23:46
Giada: 得,你连甲骨文都认识,我只有佩服这一招了。
这便是甲骨文?嘴巴特别大的电脑大鳄耶,似乎还吞过我的股票。谢你的介绍,否则我只识得假古文。
1 回复 秋收冬藏 2012-11-24 23:47
kzhoulife: 魔幻小说读多了,字里行间透着一股魔幻味道!      
话说白额虎大败溜回家,主人正背壁(即面壁),一见大奇:"怎生这等狼狈?"白额儿虎泪满面:"那剑齿虎好钢口,连宝贝转身都不怕。"豹主顿起无明:"待我请明王出世,佛光一闪,将他那牙刷了。"
1 回复 秋收冬藏 2012-11-24 23:47
kalealenemir: 这字解得真好。 。"立刻作掂花微笑状"更好。
见笑 ,艺海拾不着贝,拾几片瓦塊磨洗认前朝遗老,掂了朵塑料花咱也敢笑
1 回复 秋收冬藏 2012-11-24 23:48
管莫言:   
  
1 回复 kzhoulife 2012-11-25 01:25
秋收冬藏: 话说白额虎大败溜回家,主人正背壁(即面壁),一见大奇:"怎生这等狼狈?"白额儿虎泪满面:"那剑齿虎好钢口,连宝贝转身都不怕。"豹主顿起无明:"待我请明王 ...
这一段是你编的,还是那本魔幻小说里的?
1 回复 秋收冬藏 2012-11-25 01:45
kzhoulife: 这一段是你编的,还是那本魔幻小说里的?
是我记忆中的小说里的,是哪本有点糊涂了,反正老祖宗是36路人马搅得糨子伢大开杀戒,后来又一个个封神册入正位的中国传统小说。
1 回复 穿鞋的蜻蜓 2012-11-25 02:41
秋收冬藏: 不敢不敢,老师二字折煞了我,我是在信口开河,逗大家乐呢。
I'm not kidding:)
1 回复 秋收冬藏 2012-11-25 02:47
穿鞋的蜻蜓: I'm not kidding:)
  
1 回复 恋海之鸥 2012-11-25 07:06
秋收冬藏: 我曾教老美李白的诗,老美说不理解为什么喝了斗酒会有诗百篇,不喝酒会拔剑四顾心茫然。“That guy was a drunkard! "   ...
酒仙李白,老美不易搞懂!
1 回复 晓临 2012-11-25 07:51
研究得很深入,学习了。不瞒你说,我从前以为“黑”字是烧透了,就像焦炭一样。
1 回复 秋收冬藏 2012-11-25 08:17
恋海之鸥: 酒仙李白,老美不易搞懂!
puritan的后代们很难理解中国的酒意。
1 回复 秋收冬藏 2012-11-25 08:21
晓临: 研究得很深入,学习了。不瞒你说,我从前以为“黑”字是烧透了,就像焦炭一样。
好,又是一个故事,那底下可不是在烧火嘛,上边架着两个烧糊了的卷子。
1 回复 羽化成蝶 2012-11-25 10:45
妞儿,我眼睛一闪,你就又整出什么东东,而我老师后知后觉,很不好意思了。这个和你说的那个不是相同的内容是吧?
1 回复 秋收冬藏 2012-11-25 12:56
羽化成蝶: 妞儿,我眼睛一闪,你就又整出什么东东,而我老师后知后觉,很不好意思了。这个和你说的那个不是相同的内容是吧? ...
这文儿我给你看过吧?还请你提意见过。我如果写的有什么误差,那就是你的过错了,谁叫你不给我把好关。
1 回复 羽化成蝶 2012-11-25 13:02
秋收冬藏: 这文儿我给你看过吧?还请你提意见过。我如果写的有什么误差,那就是你的过错了,谁叫你不给我把好关。   ...
你给我 看的里面的字全变了啊好像?我。。。还是赶快闭嘴,说多错多。。。我闪了,但我对你的敬仰。。。。一直都在啊

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-30 14:07

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部