下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

瑞士因种族议题下架高人气巧克力蛋糕 掀起抢购潮

京港台:2020-6-13 00:51| 来源:综合新闻 | 评论( 5 )  | 我来说几句


瑞士因种族议题下架高人气巧克力蛋糕 掀起抢购潮

来源:倍可亲(backchina.com)

  据今日俄罗斯报道,当地时间6月11日,瑞士最大的连锁超市米格罗斯(Migros)下架了一款名为“Mohrenkopf”的高人气甜食,这却在社交网络上引发了一场关于种族主义的争论。

  因为在德语中,“Mohrenkopf”可以直译为“黑人的头”,特指一款涂抹巧克力酱的半球形糕点。这款糕点的别称“Negerkuss”则可以直译为“黑.鬼.之吻”。

  这款风靡当地的糕点由瑞士Dubler公司生产。当地时间6月11日,在米格罗斯宣布不再上架这款糕点后,许多商店都排起了抢购的长队。

  事实上,在社交媒体上关于这种巧克力的争议已经持续了很多年,但在黑人乔治·弗洛伊德因暴力执法而死的事件发酵后,全球掀起了反种族歧视浪潮,对于这款巧克力的争议也因此再次被摆上台面。

  这一场争议的导火索是一个匿名推特账号发布的消息。

  “亲爱的米格罗斯,我希望你立即下架‘Mohrenkopf’这款产品!”匿名推特账户@MereSirrTeh 在推文中写道,“‘Mohrenkopf’这种表达是极端种族主义的体现,而且很不政治正确。”

  这条推文在社交媒体上引起了关于“该糕点的命名起源”、“生产商是否要承担不冒犯顾客的社会责任”、“整个争议是否只是政治正确的问题”等问题的热议。

  目前,这条推文已被删除,该匿名推特账号也已经被注销。

  有名为克里斯蒂安·贝克(Christian Beck)的网友对该推文内容表示,他从来没有根据“Mohrenkopf”这个词联想到过黑人。同时他建议,最好的抗议方式就是别买这款甜食。

  还有人问道,现在“是不是不管什么东西都带有种族主义色彩?”,并谴责整件事“完全是一派胡言”(absolute nonsense)。

  有些人甚至指出,“Mohrenkopf”这个种族歧视词早就过时了,且不论用这个词命名一种甜食是否存在道德上的争议,现在整个推特上都是生产商Dubler的免费广告。

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大千杂闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-4 02:34

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部