下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

英媒巨大乌龙写"香港踩踏死了150余人" 被调侃...

京港台:2022-10-31 12:24| 来源:环球时报 | 评论( 11 )  | 我来说几句


英媒巨大乌龙写"香港踩踏死了150余人" 被调侃...

来源:倍可亲(backchina.com) 专题:香港最新动态!

  环球时报新媒体29日晚,韩国首尔梨泰院的万圣节庆典活动上发生踩踏事故,目前已致数百人伤亡,引发了全球媒体的关注,但在报道这么一个重要新闻时,英国《独立报》却犯了一个非常致命的错误:把韩国的首尔写成了中国的香港(专题)。

  

  如上图可见,《独立报》把这则发生在韩国首尔的新闻,在标题里错误地写为“在香港万圣节庆典上,出现人群踩踏致人死亡”。当地时间29日晚上8点39分,《独立报》还把这个标题出现严重错误的新闻刊发在了社交媒体平台推特上,连转发导语也赫然在强调事发地是“香港”。

  

  尽管《独立报》在目前已经删掉了这则严重失实的新闻,但从网页回放的记录看,《独立报》在处理这个新闻事故时应该颇费了一大番波折。首先他们将带有香港字样的新闻网页做了下架,然后反复重新上架了好几次,最终才把新闻标题和正文里所有的“香港”字样全替换干净,还得在各大社交媒体平台删掉错误的推文。

  大概是由于什么技术问题,即使经历这么一大轮的操作后,截至发稿时,许多网民将《独立报》这则新闻转发到如推特这样的社交媒体平台时,在点进新闻页面前,这个链接的外显标题仍然还写着“香港”。

  

  对此,中国日报社欧盟分社社长陈卫华和许多外国网民一起,在《独立报》的评论区留言调侃道:《独立报》已经脑死亡了。

  

相关专题:香港

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多国际观察 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-2 23:29

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部