下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

2022年度热词:登上榜首的"煤气灯"和"持续危机"

京港台:2022-12-6 22:15| 来源:BBC中文网 | 我来说几句


2022年度热词:登上榜首的"煤气灯"和"持续危机"

来源:倍可亲(backchina.com)

  当英国剧作家帕特里克·汉密尔顿(Patrick Hamilton)在1938年写作《煤气灯下》这一剧本时,他可能没有想到这一词在21世纪将被使用的频率。

  美国历史最悠久的字典出版商梅里厄姆-韦伯斯特公司(简称韦氏词典,Merriam-Webster)把“gaslighting”(煤气灯效应)评选为2022年的年度热词。

  韦氏字典表示,2022年人们在其网站搜索这一词的次数激增了1740%。

  什么是“煤气灯效应”?

  你被“煤气灯”gaslighter烧过吗?

  谷歌榜单:2021年世界搜索最多的热词和最关心的问题

  新冠病毒疫情期间 有哪些网络热搜词?

  “前所未有的2020年”:牛津字典年度热词不止一个

  Gaslighting这一英文词的字面翻译是煤气灯效应。它通常指为了自己的利益而故意严重误导他人的行为或做法。

  它通过心理操控形式,使受害人逐渐开始怀疑自己,使其质疑自己的记忆力、感知力或判断力,其结果导致受害者的认知失调和其他变化。

  韦氏词典在最近发表的一份声明中说,“在这个‘假新闻’、阴谋论、推特喷子以及深度造假满天飞的错误和虚假信息时代,煤气灯效应脱颖而出,成为我们时代的热搜词。”

  该公司特约编辑对美联社表示,奇怪的是,人们对这一词的搜索兴趣并非受到任何单一事件的驱动。

  索科罗斯基告诉美联社,2022年的每一天都有人会上网查阅这一词汇。

  “煤气灯效应”为什么上榜?

  “煤气灯效应”一词来自于汉密尔顿创作的维多利亚时代的一部剧,讲述的是伦敦一对中产夫妇基于谎言和欺骗的婚姻生活。

  故事主角杰克·曼宁汉(Jack Manningham)试图让妻子宝拉(Bella)相信自己疯子,包括称她凭空想象家中的煤气灯忽明忽暗。

  该剧曾先后两次被搬上银幕,分别是1940年在英国,以及1944年在美国。

  其中,美国版本由著名影星英格丽·褒曼(Ingrid Bergman)主演,她为此也夺得了两项奥斯卡金像奖。

  该影片也被列入美国国家影片登记表(US National Film Registry)中保存,作为一部具有“文化、历史,或是美学重要意义”的作品。

  正如韦氏词典所指出的那样,虽然这一词在20世纪主要用于指心理操控手段,但其现代用法主要受到“用于误导人们的渠道和技术大量增加”而驱动的,特别是在个人层面及政治背景中。

  韦氏词典本年度前十名热词还包括:

  寡头(oligarch);

  奥密克戎(omicron);

  编纂(codify)

  性少数群体(LGBTQIA),是女同性恋(Lesbian)、男同性恋(Gay)、双性恋(Bisexual)、跨性别(Transgender)、酷儿(Queer 或Questioning)、间性人(Intersex)、无性恋(Asexual)的英文首字母缩略字。

  先知先觉(sentient)

  肥沃的(loamy)

  突袭或打劫(raid)

  王后 (queen consort)

  英国年度热词“持续危机”

  2022年度,占据英国《柯林斯词典》(Collins Dictionary)本年度热搜词榜首的是permacrisis(持续危机,或长久危机)。

  记者说,这个词用来描述生活在充斥着战争、通胀和政治动荡年代的人们的心情和感受。

  柯林斯学习部负责人比尔克罗夫特(Alex Beercroft)说,“持续危机”一词概括了对许多人来说,2022年这一年究竟有多么糟糕。

  其他上榜的热词还包括:

  Carolean:这里指英国查尔斯统治的新时代

  Kyiv:乌克兰首都基辅

  Lawfare: 法律战

  Partygate: 派对门

  Quiet quitting: 职场躺平

  Splooting: 指腹部平躺,双腿伸直的动作

  Sportswashing:体育洗白

  Vibe shift: 氛围转变

  Warm bank: 取暖银行

  为什么是“持续危机”?

  登上柯林斯热搜榜的另外一个词是“职场躺平” Quiet quitting,又被译作“静默辞职”。

  这个词的意思是形容人们为了表示抗议或为了改善工作/生活平衡、只完成工作范围内内的基本职责。

  西方职场再起“躺平”风 “静默辞职”的前世今生

  比尔克罗夫特说:“语言是社会和更广阔的世界正在发生的事情的一面镜子,今年面临着一个又一个挑战。”

  他说,“经历了英国脱欧、疫情大流行、恶劣天气、乌克兰战争、政治动荡、能源紧缩和生活成本上涨危机”,不难理解人们为什么会感觉自己“持续处于一种充满不稳定和担忧的状态”。

  柯林斯词典编纂者说,榜单上还有几个词与这些危机有关。   

 

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大千杂闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-7-29 12:22

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部