中国网友自嘲被剥削 中共急封杀「人矿」敏感词
来源:倍可亲(backchina.com)(中央社台北5日电)中国严苛防疫管控诞生不少新名词,继「润学」(逃离)之后,民众自嘲命运如同牛马,比喻被剥削的「人矿」一词近日走红,引来中共急封杀,但这敏感词反引起更多人关注。
关注中国时事的推特帐号「李老师不是你老师」4日发文,指「人矿」一词成为了中国互联网上热议的话题,甚至短暂上过微博热搜(现已删除)。
文章说明,「人矿」一词最早出现在1984年的「人民日报」上,意指人是一种「资源」。在今天则更多被网友用于对其自身调侃和对个人命运的比喻,意思近似「屌丝、牛马」,即一种被他人支配,看不见希望和意义的人生。
而「中国数字时代」网站2日也发表一篇「网路民议:如何看待『人矿』这个词?」文章整理关于「人矿」的10个真相,包括指把人当资源而非主体、「人矿」3个阶段包括开採,使用,残渣及当废气处理、当你意识到自己是人矿的时候,其实就是自我意识觉醒的时候。
另有网友表示,「人矿」是指「读20年书、还30年房贷,养20年医院」,从生下来就是被作为消耗品使用的人。也就是各种被剥削、压榨套取利益,最后还被买卖人体器官的终极「韭菜」。
也有网友指,人矿不是人口红利,把人口当成矿产去理解,被採集,被加工,被利用,被消耗,被抛弃。无非不过是富矿、贫矿,品相高低的差异罢了。不要想追求什么东西。人生最大作用,就是不停投入再生产。
讨论命运悲歌的「人矿」已成网路敏感词,中国网友查询后发现目前在微博,抖音和知乎网等各大社群媒体上遭到屏蔽、封杀,但反而引起更多关注。
中国过去3年因疫情防控,出现不少新名词,今年上海封控期间,诞生「润学」,「润」来自于英语Run的谐音,实际指的就是移民(专题)。
此外还有「躺平」,早期是表示网友不回应不反抗的一种心理态度,但在中国领导人习近平(专题)过去坚持动态清零下,近2年的舆论谈及防疫话题时,「躺平」一词频繁出现。例如中国官方一再宣传防疫「躺平」不可取,即清零派拿来奚落防疫措施上的不作为。