下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

中共政治标语涂鸦伦敦红砖巷 反讽还是宣扬?

京港台:2023-8-8 00:18| 来源:中央社 | 评论( 5 )  | 我来说几句


中共政治标语涂鸦伦敦红砖巷 反讽还是宣扬?

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  (中央社台北7日电)英国伦敦东区红砖巷(Brick Lane)涂鸦墙被中国留学生(专题)喷漆中共政治标语,引起多方讨论。有意见认为,红砖巷为高度自由次文化集中地,用简体字写「民主、自由」有浓厚的反讽意味。

  红砖巷涂鸦墙被中国留学生喷上富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治、爱国、敬业、诚信、友善等24个字,以白色底、红字体呈现,这是在中国街头经常可见的宣传口号,如今也出现在英国伦敦东区。

  一名在英台湾(专题)留学生今天告诉中央社,伦敦是个充斥多元价值的地方,只要不涉及人身攻击、公共安全,「其实不太会有谁去管谁」;这些简体字标语对于在地人来说没有什么感觉、想法,不过对于华人(专题)圈来说有强烈冲突感。

  「我认为反讽意味很高」,对于中共政治标语被漆在红砖巷,他认为,这是一种高明嘲讽。伦敦有中国海外警察布点,在地中国留学生对外表达其实都是高度小心的,他们其实也不太会主动多谈政治;再者,他们到了海外,其实对于中国现况都是有些意见的。

  这名台湾留学生说,有听说中国留学生在中国城拿了法轮功文宣,他在中国的家人就被警告;另有中国籍朋友要讲一些较为敏感话题时候,会要求到隐密地方,要求所有人手机关机才愿意谈;所以故意将中共标语摆上檯面、引发讨论,「我认为反讽程度多」。

  他说,红砖巷是个高度自由、非常奔放的地方,在那裡什么事情都会被允许,「那裡没有冒犯可言」;在这个充满创意、开放自由的地方去谈「中国式民主自由」,只会让人联想其和中国现况对比,嘲讽味道很浓厚。

  这24个字为中共提倡社会主义核心价值观,最早是在2012年中共18大报告中提出,多次被中国领导人习近平(专题)提及。澎湃新闻2014年12月报导指出,武汉市为了竞争全国文明城市称号,要求市民、学生背诵这24个字。

  涂鸦参与人、在英中国留学生「一鹊」在个人社群说,「这件作品没有太多政治意味,只是做为外衣,而在讨论不同环境本身。如果没有辩证法的思维能力,是无法体会作品的意义的」。

  红砖巷涂鸦墙喷漆中共政治标语的状况被揭露后,有反对者也前往现场进行「二次创作」、喷涂抗议内容。

相关专题:英国

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大千杂闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-8 22:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部