下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

道光皇帝询问英国女王“有无匹配”始末

京港台:2024-6-7 13:20| 来源:历史述说者 | 评论( 1 )  | 我来说几句


道光皇帝询问英国女王“有无匹配”始末

来源:倍可亲(backchina.com)

  问:鸦片战争后,道光帝得知英国女王刚23岁,竟想纳之为嫔妃,是真的吗?

  这是一些不学无术的所谓“历史自媒体”,通过摘抄媒体报刊或通俗历史著作中的二手、三手乃至四手五手材料,再进行脑补,添油加醋弄出来的一则

  谣言

  以“道光 英国女王”为关键词搜索,可以得到90多万条结果(如下图)。前十页搜索结果,几乎全是“道光皇帝欲纳英国女王为妃”的自媒体文章(十页之后,笔者懒得再一一翻看)。这些自媒体文章,与2012-2013年流行于诸多小报小刊的《道光帝三问英女王》之类的文章,情节大体相似,内容则更为夸张。

  

  考诸史料,

  道光皇帝询问英国女王的婚配情形,见于1842年春他给扬威将军奕经的一道谕旨

  。

  当时,清廷抓到了一名英国俘虏。道光命令奕经好好安抚这名俘虏,争取从他口中询问出英国的底细;且将要问的问题一一写进谕旨。这些问题概括起来,共包括八大项:

  (1)英国到大清内地,水路据说有七万余里,沿途具体要经过哪些国家?(2)克什米尔距离英国有多远?有没有水路可以相通?他们与英国有没有往来?他们的人这次为什么和英军一起来到浙江?(3)其他那些来到浙江的孟加拉、大小吕松、双鹰国的“夷众”,是带兵头目私自召集的,还是由他们的国王派来的?是否存在裹挟情况?又或者是英国人以巨大的利益引诱他们前来?

  (4)英国的女主“年甫二十二岁,何以推为一国之主?有无匹配,其夫何名何处人,在该国现居何职?”

  (5)那些钦差、提督的头衔,是英国女主授予的吗?或者是带兵头目们私立的名号?(6)“逆夷”们在浙江如此嚣张,他们的一切行动,包括“调度伪兵及占据郡县搜刮民财”,究竟是谁在主持这些事?(7)义律已经回国,是真的吗?他回国后有什么动作谋划?有没有这方面的信息传回浙江?(8)英国制造鸦片卖到中国,目的是只在图财,还是另有其他诡谋?(《著扬威将军奕经等向英目干布尔细询英国情形事上谕》,道光二十二年三月二十一日。)

  此时,距离中英第一次鸦片战争的爆发,已有一年有余。一方面,道光皇帝在给前线将领的谕旨里,提出这样八个大问题,透露出了清帝国的最高决策层的

  信息掌握非常有限,信息搜集工作几乎为零

  。皇帝既不知道英国在哪里,也不知道它是个怎样的国家,对英军的复杂构成(内有印度(专题)人与东南亚人)更是难以理解。

  另一方面,这八个问题,也显示出了道光皇帝有一种

  “认知范围内的精明敏锐”

  。他能从英军的复杂构成中联想到清帝国的外部环境(克什米尔、孟加拉、大小吕宋)或许已发生了变化,也在思考英军的行动背后是否存在某种“非官方意志”。

  他询问英国女王为何二十二岁就被推为国主、“有无匹配”、丈夫是谁担任什么官职,也是想要了解英国的高层政治权力如何运作,内中并无一丝一毫“欲纳英国女王为妃”的涵义。

  

  图:道光像

  在给道光皇帝的回奏里,奕经说,我们接旨后,就按照谕旨里开出的问题,一条一条去问俘虏。

  从回奏的内容来看,奕经没有说谎。

  他告诉道光:从英国到广东,快则三个月,慢则六个月。中间要经过法兰西、马六甲、星加坡等地。克什米尔属于孟加拉,孟加拉属于英吉利。英国的船可以开到加尔各答,从加尔各答有河可以通往克什米尔。这次来浙江的英军,都是英国国王派遣的,但只有英国人可以当兵,其他吕宋人、孟加拉人,都是雇来办事的水手。……这些比较准确的信息,奕经只能从讯问中得到。

  关于英国女王的情况,奕经的回复是:

  该女王名叫“域多利”(即维多利亚),“乃老国王之侄女,国王无子,其侄女赋性聪明,故立为主”。女王的丈夫是“英吉利所属渣骂剌国王之子”,在该国担任第一等官职,“并不干预国事”。

  (奕经,《复奏英夷情形疏》,道光二十二年四月)

  

  图:维多利亚女王

  这是清廷高层第二次注意到维多利亚女王。在此之前,1839年,林则徐曾两次尝试给维多利亚女王写信,希望她能够出面解决英商对华贩卖鸦片的问题。第一封信发给了广州的洋人们,但无人将其送抵英国。第二封信则被英国外交部拒收,然后公开发表在了报纸上。

  林写这些信,多少受到了瑞士人Emerich de Vattel所著《国际法》的影响。林聘请的翻译团队,曾将该书中与禁鸦片相关的部分章节翻译成了中文,供林参考。

  这些支持禁烟的《国际法》资料,让林产生了一种想法,觉得英商在华的鸦片买卖未必会得到英王的支持。

  美国传教士裨治文后来回忆说,他在1839年见到的林则徐,“特别关注地询问了……同英国女王及其他欧洲君主通讯以什么办法最好,他想在扑灭鸦片买卖中取得他们的合作”。

  但林似乎并未真正理解《国际法》。他写给维多利亚女王的第二封书信,用的是一种

  檄文格式

  ,遣词造句里充满了宗主国对藩属国的傲慢。

  檄文称:历代英国国王都很“恭顺”,历次“进贡”的表文里都“深明大义、感激天恩”,不忘称赞我大清皇帝对你们的“公平恩待”。如今你们的商人却用鸦片来伤害中国。请想一想,“中国曾有一物为害外国否”,你们一天都离不开我们的茶叶和大黄,我们若掐断供应,你们还怎么生存下去呢?总之,外国仰仗中国的必需品太多太多,“而外来之物,皆不过以供玩好,可有可无”,我们要对你们“闭关绝市”那是很容易的。所以呢,贵国国王存心仁厚,收到我这封照会后,须“即将杜绝鸦片缘由速行移覆,切勿诿延”,否则我天朝将会有“不测神威”。(《林则徐致英国女王书》,道光十九年六月二十四日)

  

  图:林则徐致英国女王书

  以上,即道光皇帝询问英国女王“有无匹配”的始末。其中既没有任何“欲纳英国女王为妃”的意思,也不存在什么“传到后世被当成了笑柄”。而只是一次单纯的对交战国国情的了解。

  遗憾的是,道光皇帝的这种了解意愿非常薄弱。在此之前,自林则徐写信给女王算起,中间已过去了两年有余,清廷高层对敌方首脑的了解可以说几乎毫无增进。在此之后,道光接到奕经简短的回奏后,也没有对英国的政体运作和政治诉求再表现出任何兴趣,直到英军再次以武力叩关。

  同样,英国政府似乎也无意了解清廷。1889年,光绪皇帝大婚。维多利亚女王送来的贺礼,是

  “自鸣钟一座”

  ,上面还请人用汉字镌刻有一副对联:

  日月同明

  ,报十二时吉祥如意;天地合德,庆亿万年富贵寿康。

  送钟是不吉利的事情,“日月同明”也是清廷忌讳的用词。据说,这份礼物让慈禧太后很不开心。

相关专题:英国,女王

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多史海钩沉 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-7-21 06:39

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部