美国土安全部长参院听证 解释人身保护令一鸣惊人
来源:倍可亲(backchina.com)It beggars belief that DHS Secretary, Kristi Noem, does not know what 'habeas corpus' means. She defined it as 'the President has the right to arbitrarily have someone arrested and deported.'
— Deon OppermanDixi et animam levavi. (@DeonOpperman1) May 21, 2025
How far the USA has fallen. https://t.co/ifYFPCCNkz
美国国土安全部部长诺姆(Kristi Noem)今天在参议院听证会对“人身保护令”一词做出错误陈述,原指个人可就拘留状况提出司法挑战,但她声称的意思正好相反。
法新社报导,诺姆负责监督移民暨海关执法局(Immigration and Customs Enforcement),并在执行总统川普强硬移民政策中担任要角。她在参议院听证会上,就白宫顾问米勒(Stephen Miller)针对人身保护令(habeas corpus)的相关发言接受质询。
米勒5月9日表示,白宫正“研究”是否要暂停人身保护令,若付诸实行,将使大规模被驱逐的移民失去透过法院提出诉求的权利。
新罕布什尔州联邦参议员哈山(Maggie Hassan)质问诺姆:“你知道什么是人身保护令吗?”
诺姆回应说:“人身保护令是总统拥有的一项宪法权力,可以将人驱逐出这个国家,暂停他们的权利…”但话说到一半就被哈山打断。
哈山纠正诺姆说:“人身保护令是法律原则,要求政府公开说明拘留和监禁人民的原因。”
“若没有这项保障,政府就可以随意逮捕人,包括美国公民,且无须说明理由进行无限期拘禁。”
哈山继续说:“人身保护令这个基本权利,将美国等自由社会与北韩等警察国家区隔开来。”
诺姆重新表述她的回答说:“我支持人身保护令。”但表示总统有权决定是否应该中止该权利。
尽管如此,诺姆表示川普政府将遵守任何关于人身保护令的法院裁决。