《秋》古韵诗社第14轮 --秋蚯与丘鳅

作者:kylelong  于 2011-8-15 23:57 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:文学文字|通用分类:诗词书画|已有18评论

 

 

 

秋蚯囚湫赇蝤糗

蝤求邱酋犰秋裘

邱酋泅球求丘鳅

丘鳅秋蚯秋楸逑

 

 

 

 

翻译:

 

秋天的蚯蚓困在低洼地里了,要贿赂蝤蠐一些干粮,把它拉上来;

 

蝤蠐则请求姓邱的酋长送它一件犰狳穿的秋天的裘皮大衣;

 

姓邱的酋长则喜欢玩水球,请求山里的泥鳅一起来玩;

 

最后,山里的泥鳅和秋天的蚯蚓在秋季的楸树下相遇了。

 

 

3

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
11

鲜花

刚表态过的朋友 (14 人)

发表评论 评论 (18 个评论)

1 回复 shen fuen 2011-8-16 00:06
湫赇蝤楸---new words to me
2 回复 kylelong 2011-8-16 00:10
shen fuen: 湫赇蝤楸---new words to me
  
1 回复 whyuask 2011-8-16 00:16
有才!
1 回复 雪的烟花 2011-8-16 01:03
有才!(ZT)
回复 黄笑吾 2011-8-16 01:48
太深奥了!得买一本字典!
回复 kylelong 2011-8-16 02:40
whyuask: 有才!
   充数
1 回复 kylelong 2011-8-16 02:40
雪的烟花: 有才!(ZT)
   充数(ZT)
2 回复 kylelong 2011-8-16 02:41
黄笑吾: 太深奥了!得买一本字典!
  
3 回复 小小.. 2011-8-16 03:13
有才!ZTZT
回复 LUG 2011-8-16 04:09
我是山东人吃麦冬
1 回复 kylelong 2011-8-16 04:57
小小..: 有才!ZTZT
祝你开心
回复 kylelong 2011-8-16 04:57
LUG: 我是山东人吃麦冬
  
3 回复 风天 2011-8-16 09:52
秋蚯囚湫赇蝤糗,又有悠游~
1 回复 kylelong 2011-8-16 09:54
风天: 秋蚯囚湫赇蝤糗,又有悠游~
  
3 回复 铜山 2011-8-16 16:06
如果没有译文,真是不懂~   
3 回复 kylelong 2011-8-16 19:29
铜山: 如果没有译文,真是不懂~   
   开心一笑
回复 yuki-1217 2011-8-16 21:58
绕口令~~
回复 kylelong 2011-8-16 23:19
yuki-1217: 绕口令~~
已经口齿不清了。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-4-10 13:04

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部