- 中国和欧美床上用品的标准尺寸对比 [2013/07]
- 猪肉各部位的食用方法 [2010/05]
- 加拿大人的收入税比对表 [2014/02]
- 胸口疼的原因分析与处理意见 [2014/11]
- 什么原因会导致心跳加快? [2013/05]
- 北美常见水产品中英文对照及吃法(网络更正版) [2009/08]
- 加拿大海洋三省自驾游全攻略 [2011/08]
- 北美市场9种品牌的“骨胶原”对比 [2014/04]
- 鲫鱼、鲗鱼、鲷鱼的区别 [2010/05]
- TB皮试阳性的判断及处理 [2011/11]
- 如何看懂英文的验血化验单? [2020/08]
- 洋葱的青苗能当葱吃吗? [2011/07]
- 海外华人回中国,用什么证件最好? [2013/11]
- 网络情缘的4大障碍 [2010/03]
- 中国人说英语为什么听起来没有礼貌? [2010/12]
- 为什么很多人对基督教比较反感? [2010/10]
- 世界各地的粽子集锦 [2019/06]
- 为什么海外华人回国要装穷? [2010/09]
- 对“异议”与“民运”人士的心理剖析 [2011/01]
- 国籍与爱国 [2009/06]
- 贝壳村“中秋圆月摄影有奖大赛” [2009/09]
- 贝壳村发展史 [2010/09]
- 我的人生历程:0岁 - 40岁 (图片集) [2009/03]
- 贝壳村村旗(草案) [2011/01]
- 2012贝壳村“多伦多夏令营”活动报道 [2012/07]
- 贝壳村集体大合影(和谐版) [2010/06]
- 今天我请客 [2010/08]
- 祝妈妈咪生日快乐! [2010/03]
- 2080年贝壳村村民上海大聚会 [2012/05]
加拿大超市的物价看起来很乱,但总是感觉怪怪的,又觉得有规律。要么就是X.99,要么就是X.49,要么就是X.29等等之类的,反正最后末尾的“分”,离不开“9”。
如果在中国,或者加拿大的华人超市,“9”就是“天长地久”,比较好理解。但加拿大的西人超市也是如此,那就很难理解了。
一般人的解释是:一种视觉效果和心理作用。本来是10块钱,但卖家说是9.99,感觉是9块多,但实际上把税款一加上,还超过了10块。很多人购买某种商品,希望价格在一个较低的范围。这就是心理作用,也是商家的营销策略。
笔者琢磨了几个小时,似乎找到了另外一种答案,与大家分享:
如果是华人,可以这样理解:9,就是“天长地久”,“永恒”;如果是粤语,就是“狗”,在海外,“狗”可是幸运儿;如果要用英文的nine,中文发音“来”,就是“欢迎顾客”,也是吉利的。
如果是西人,可以这样理解:9(nine),发音与“nice”接近,那就是“很好”嘛!
不管以上哪一种解释,使用“9”这个数字,找零钱都是麻烦的,除非刷卡。但最后在核实款项的金额时,零钱或刷卡,一样是麻烦!令人有一种把这类价格的末尾数字归零的欲望!