周末听歌:轻歌销魂(Killing Me Softly with His Song) 邓丽君

作者:kylelong  于 2012-1-22 11:45 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:开心娱乐|通用分类:音乐欣赏|已有16评论


 
 
 
 
 
Killing Me Softly with His Song
 
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I heard he sang a good song.
I heard he had a style.
And so I come to see him
To listen for a while.
And there he was, this young boy
A stranger to my eyes.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
I felt I flushed with fever,
Embarrassed by the crowd.
I felt he found my letters
And read each one out loud.
I loved that he would finish.
But he just kept right on.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.
He sang as if he knew me,
In all my dark despair.
And then he looked right through me
As if I wasn't there.
And he just kept on singing,
Singing clear and strong.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words.
Killing me softly with his song.
He was strumming my pain,
He's singing my life,
La, La, La...
Killing me softly with his song.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song.

【参考译文】
 
轻歌销魂
用手指弹奏出我的苦楚,
用歌词唱出我的生活,
用轻歌他销我的魂,
用轻歌他销我的魂,
用歌词唱说我整个一生,
用轻歌他销我的魂。
听他唱了一首好歌,
听他有一种风格,
于是我来看他,
要听他唱会儿歌。
他就在那儿,这少年
我一点也不认识。
用手指弹奏出我的苦楚,
用歌词唱出我的生活,
用轻歌他销我的魂,
用轻歌他销我的魂,
用歌词唱说我整个一生,
用轻歌他销我的魂。
我感到我满脸羞红,
在人群前窘迫。
感到他发现了我的信,
大声地朗读每一封,
但愿他快停止,
但他一直往下读。
用手弹奏出我的苦楚,
用歌词唱出我的生活,
用轻歌他销我的魂,
用轻歌他销我的魂,
用歌词唱说我整个一生,
用轻歌他销我的魂。
他唱得仿佛他认识我,
知道我所有绝望,
之后他看透我的心,
又仿佛我不存在。
他只是不停地唱,
唱得清晰而激昂。
用手指弹奏出我的苦楚,
用歌词唱出我的生活,
用轻歌他销我的魂,
用轻歌他销我的魂,
用歌词唱说我整个一生,
用轻歌他销我的魂。
他在弹奏出我的苦痛,
他在唱说我的生活,
啦,啦,啦……
用轻歌他销我的魂。
用手指弹奏出我的苦痛,
用歌词唱出我的生活,
用轻歌他销我的魂,
用轻歌他销我的魂,
用歌词唱说我整个一生,
用轻歌他销我的魂。
 
【注释】
 
1.strum: 漫不经心或不需要技巧地弹奏
例如:He was strumming a guitar.他正拨弄着吉他。
2.Strumming my Pain with his fingers:用手指轻弹,弹奏出我的苦楚。
3.Killing me softly with his song: He was killing meso fily With his song. 以他的歌声使我销魂。
他的歌能达到销魂的地步,可能是因为他所唱的内容正好打动了她的心,使她产生了激情,而这里又是轻声柔情地歌唱,使她激动不已。
4.He had a style: 他有一种风格。
style:风格
例如:What is Hemingwny's writing style? 海明威的写作风格是什么?
style还当“流行样式;时尚;款式新颖之物”讲。
例如:The style of the 30's has come back. 30年代流行的样式又回来了。
请记住下列有用的短语:
come into style:开始流行
be in style:合时尚;在流行中
be out of style: 不合时尚;不再流行
in style: 有气派;阔气;合时尚
例如:Qipao has come into style again. 旗袍又开始流行起来。
She is always dressed in style. 她总是穿着入时。
This  kind of clothes  is out Of style. 这种衣服过时了。
5.There he was, this young boy, a stranger to my eyes.this young boy是he的同位语, a stranger是this youngboy的同位语。注意stranger后的介词要用to.
例如:I am a stranger to all of them. 他们都不认识我。
6.with fever: 由于发烧。这里感到不好意思。
7. embarrass?: 使难堪,使窘迫
例如:They  embarassed him by asking him why he had divorced 6 times. 他们问他为什么离了六次婚,使他很难堪。
8.read each one out loud.
=read each one of  my letters out in a loud voice.
loud: loudly, in a loud voice
例如:Sing,sing a song. Sing out loud. Sing out strong.唱吧,唱一支歌。高声唱,起劲地唱。
9.I loved that he would finish.
=I wished that he would finish reading the letters.love在此表示一种愿望。
例如:I love that you go there. 我愿意你去那儿。
10.  But he just kept right on.
=But he just went on reading the letters.
keep on doing sth: continue doing
例如:He kept on studying English for his whole life.他一生坚持学英语。
right在这一句中是个副词,表示“一直”。在其他场合多表示“就”。
例如:I am right here waiting for you. 我就在这儿等候你。
right有时还等于very表示“正好是”。
例如:You are the right person I'm looking for. 你恰好是我要找的人。

 
(收集整理)
 

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
8

鲜花

刚表态过的朋友 (8 人)

发表评论 评论 (16 个评论)

2 回复 秋天的云 2012-1-22 13:04
in style ,be in style,come beto style学来用作奉承同事倒是挺不错的。
2 回复 亦云 2012-1-22 13:09
我也是丽君粉丝!
2 回复 kylelong 2012-1-22 13:13
秋天的云: in style ,be in style,come beto style学来用作奉承同事倒是挺不错的。
  
2 回复 kylelong 2012-1-22 13:14
亦云: 我也是丽君粉丝!
   好粉!好丝!
1 回复 秋天的云 2012-1-22 13:29
这首歌用男声演唱好像更有味道,更耐听些。就是裸美女图跟歌声含蓄的style不相配。
2 回复 BL_518 2012-1-22 14:21
这首歌的原唱是Roberta Flack,邓丽君唱的真好~~~~~~~
3 回复 LUG 2012-1-22 16:34
http://www.youtube.com/my_subscriptions?feature=mhee&s=xRSDKI6WNyjMP7vm40i3ZKJ_qrrYI17FKgf8X1FJgiE
2 回复 liuxiaoyu 2012-1-22 22:52
新年快乐哈
2 回复 jc0473 2012-1-23 00:47
新春快乐
1 回复 kylelong 2012-1-23 03:52
秋天的云: 这首歌用男声演唱好像更有味道,更耐听些。就是裸美女图跟歌声含蓄的style不相配。
嗯,新年好。
1 回复 kylelong 2012-1-23 03:52
BL_518: 这首歌的原唱是Roberta Flack,邓丽君唱的真好~~~~~~~
真的不错! 祝你开心。
1 回复 kylelong 2012-1-23 03:53
衔接不对。不过,还是要谢谢!
3 回复 kylelong 2012-1-23 03:53
liuxiaoyu: 新年快乐哈
新年好!
2 回复 kylelong 2012-1-23 03:54
jc0473: 新春快乐
新年好!
2 回复 BL_518 2012-1-23 03:56
kylelong: 真的不错! 祝你开心。
谢谢龙老师~~~新春愉快~~~~~~~
1 回复 kylelong 2012-1-23 03:57
BL_518: 谢谢龙老师~~~新春愉快~~~~~~~
   同乐!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-13 21:06

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部